I'M INTRIGUED in Czech translation

[aim in'triːgd]
[aim in'triːgd]
to mě zajímá
i'm intrigued
i'm interested
i'm curious
i wonder
i care
mě zaujal
i'm intrigued
impressed me
interests me
took my place
caught my eye
me wonder
jsem zvědavý
i'm curious
i wonder
i'm intrigued
i'm interested to see
just curious
i'm gonna see
i'm nosy
i'm excited to see
i-i'm curious
jsem zaujatá
i'm intrigued
i'm biased
i'm interested
jsem zaujatý
i'm biased
i'm intrigued
i'm preoccupied
i'm prejudiced
jsem překvapený
i'm surprised
i'm intrigued
i'm impressed
i'm amazed
had the surprise
i'm staggered
jsem fascinován
i'm fascinated
i'm intrigued
jsem ohromena
i'm impressed
i'm amazed
i'm stunned
i'm overwhelmed
i am is stunned
i'm intrigued
i'm riveted
zaujalo mě
i'm intrigued
i'm interested
i was curious
i was impressed
i was struck
caught my eye
jsem zvědavá
i'm curious
i wonder
i'm intrigued
i'm interested
i'm nosy
i'm excited to see
i-i'm curious
we will see
i'm just wondering

Examples of using I'm intrigued in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mr. Andrews, but confused. Yes, I'm intrigued.
Ano, jsem zaujatý, pane Andrewsi, ale zmatený.
I'm intrigued. i have a few months before i decide.
Jsem fascinován Mám pár měsíců než se rozhodnu, koho dosadím.
I'm intrigued they're not here already.
Jsem překvapený, že tu ještě nejsou,.
Or perhaps I'm intrigued.
Nebo možná jsem zaujatá.
Well, now I'm intrigued.
Dobře, teď jsem zvědavý.
I'm intrigued, Hubert.
Jsem ohromena, Huberte.
Okay, I'm intrigued.
Dobře, to mě zajímá.
And… I'm intrigued.
Jsem fascinován.
Doesn't happen often, but, you know, I'm intrigued.
Nestává se to často, ale jsem zaujatý.
I get a call that the governor's campaign manager wants to chat, I'm intrigued.
Dostal jsem telefonát, že guvernérův manažer si chce promluvit. Jsem překvapený.
I guess I'm intrigued.
Myslím, že jsem zaujatá.
Let's say I'm intrigued.
Řekněme, že jsem zvědavý.
I'm intrigued because the priest is not a priest.
Zaujalo mě to proto, že ten kněz není kněz.
I'm intrigued. Really?
To mě zajímá. Opravdu?
This is very… well, I'm intrigued.
Tohle je tak… Jsem fascinován.
Or perhaps I'm intrigued.
A možná jsem zaujatá.
So, at this point, I'm intrigued.
Tak, v tomto bodě, jsem překvapený.
I'm intrigued, Mr Luthando.
Zaujalo mě, Mr Luthando.
I'm intrigued.
Mr. President, I'm intrigued.
Pane prezidente, jsem fascinován.
Results: 159, Time: 0.0819

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech