I'M SOME KIND in Czech translation

[aim sʌm kaind]
[aim sʌm kaind]
jsem nějaký
i'm some
i'm some sort
bych byl nějakej
i'm some kind
jsem nějaká
i'm some
i'm some kind
jsem nějaké
i have some
i'm some
byla nějaká
was some
was some kind

Examples of using I'm some kind in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Since I'm from 2044. I'm some kind of awesome future man.
Když jsem z roku 2044. že jsem nějaký úžasný muž z budoucnosti.
You think I'm some kind of monster, don't you?
Myslíš, že jsem nějaká příšera, že jo?
They would think I'm some kind of.
Všichni si myslí, že jsem nějaké.
Like I'm some kind of.
Jako kdybych byla nějaká.
Those bro demons over there think I'm some kind of great torturer.
Ti mí kámoši démoni myslí, že jsem nějaký super mučitel.
You think I'm some kind of bottle of something you don't need anymore?
Myslíš si, že jsem nějaká láhev nebo něco takového, co už nepotřebuješ?
I can't have complete strangers thinking I'm some kind of man-repellent psychopath.
Nemůžu nechat úplně cizí lidi, aby si mysleli, že jsem nějaká psychopatická odpuzovačka mužů.
My parents think I'm some kind of freak.
Moji rodiče si myslí, že jsem nějaká zrůda.
I didn't want you to think I'm some kind of bitch or nothing from before.
Nechtěla jsem, abyste si myslel, že jsem nějaká píča.
You think I'm some kind of weapon.
Myslíš si, že jsem nějaká zbraň.
I don't want everyone thinking I'm some kind of slut.
Nechci, aby si o mě každý myslel, že jsem nějaká šlapka.
Everybody seems to think that I'm some kind of victim.
Zdá se, že si všichni myslí, že jsem nějaká oběť.
You think I think I'm some kind of a goddess or something?
Takže si o mně myslíš, že jsem nějaká bohyně či co?
Like I'm some kind of idiot, you planned this little charade.
Jako bych byla nějakej idiot, se kterým hrajete tuhle hru.
Act like I'm some kind of punk.
Jako kdybych byl nějaký odpad.
You're wondering if I'm some kind of a decoy to lure you out.
Říkáš si, jestli nejsem nějaká návnada, která tě sem měla dostat.
Like I'm some kind of loser, a booby prize.
Jak kdybych byl nějaký tragéd, cena útěchy.
you're thinking I'm some kind of stalker.
jak kdybych byl nějaký stalker.
Left me here with a little one like I'm some kind of a wet nurse.
Nechala mě tu s tímto malým, jako kdybych byl nějaká kojná.
Like I'm some kind of felon.
Jako bych byla nějáký zločinec.
Results: 163, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech