I ADMIT in Czech translation

[ai əd'mit]
[ai əd'mit]
uznávám
i admit
i acknowledge
i recognise
i recognize
i accept
admittedly
i respect
i appreciate
granted
přiznávám
i admit
i confess
admittedly
i plead
granted
připouštím
i admit
i suppose
admittedly
i accept
i concede
granted
přiznám se
i will admit
i confess
i
i have a confession
admittedly
i will turn myself
musím přiznat
i have to admit
i must admit
i must confess
i got to admit
i must say
i gotta admit
i have to say
i will admit
i have to confess
i gotta say
to připouštím
i admit
i suppose
i grant you
to uznávám
i will give you that
i admit
i appreciate that
i grant you
i accept that
i respect that
recognize that
i acknowledge
musím uznat
i have to admit
i must admit
i must say
i have to say
i gotta admit
i got to admit
i gotta say
i will admit
i got to say
i gotta hand
musím připustit
i have to admit
i must admit
i gotta admit
i got to admit
i will admit
i have to concede to
i must confess
nepřiznávám
i'm not admitting
přiznávam

Examples of using I admit in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I mean, I admit, from the neck up there are issues.
Musím přiznat, že od krku nahoru je to problém.
I can't do very many things, I admit… anything, but I can do that.- I can.
Neumím velkou spoustu věcí, to uznávám… ale tohle zvládám.- Umím.
I admit that at some point I wondered what was I doing there.
Přiznám se, že jsem si tehdy chvíli říkal, co tam vlastně dělám.
If what you were saying was true, and I admit nothing, I would have been grateful.
Jestli je pravda, co říkáte a tím nic nepřiznávám, jsem mu vděčnej.
A lot of things went wrong, I admit.
Spousta věcí se pokazila, to připouštím.
I admit, I'm intrigued.- A genuine terrorist?
Musím uznat, že mě zaujal. Skutečný terorista?
Please? I admit he was annoying,
Prosím! Musím přiznat, že byl otravný,
I admit we don't have any experience.
Přiznávam, že nemáme žádne zkušenosti.
I made a mistake, I admit.
Chyboval jsem, to uznávám.
I admit nothing.
Nic nepřiznávám.
Clever, I admit.
Clever, to připouštím.
I admit, I had my doubts.
Musím uznat, měla jsem své pochyby.
I have been a pathologist for 13 years and I admit, I am a little nauseated.
Dělám patologa už 13 let a musím přiznat, že jsem trochu zhnusená.
I admit I can be insolent"
Přiznávam, že umím být drzá,
The bug is persistent, I admit.
Ten bacil je vytrvalý, to uznávám.
I admit to nothing.
Nic nepřiznávám.
A successful love may sometimes use the language of flattery, I admit.
Pravá láska může někdy využívat komplimentů, to připouštím.
I admit that night in the woods is a bit of a blur.
Musím uznat, že tu noc v zahradách mám trochu zamlženou.
Look, it is remarkable, I admit.
Podívejte, je to úžasné, to uznávám.
When you told me you were pregnant, I admit I was scared as shit.
Když jsi mi řekla, že jsi těhotná, musím přiznat, byl jsem posranej strachy.
Results: 1907, Time: 0.0811

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech