I ADMIT in Turkish translation

[ai əd'mit]
[ai əd'mit]
kabul ediyorum
i accept
i admit
i agree
i will take
i acknowledge
admittedly
i concede
i embrace
i consider
granted
itiraf ediyorum
i admit
i confess
admittedly
i will say it
i was gatecrashing
i̇tiraf etmeliyim
to admit
to confess
i̇tiraf ediyorum
i admit
i confess
admittedly
i will say it
i was gatecrashing
itiraf etmeliyim
to admit
to confess
itiraf etmiyorum
to admit
to confess
itiraf ettim
to admit
to confess

Examples of using I admit in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I admit that.
I admit, I was a skeptic.
İtiraf, ben şüpheci oldu.
All right, I admit.
Tamam, kabul ediyorum.
Not unless I admit to the charges, and I shall never do that.
Suçlamalari itiraf edene dek degil ve asla etmeyecegim.
I admit. All right.
Tamam, kabul ediyorum.
Will you smile if I admit I was wrong?
Yanıldığımı kabul edersem gülümser misin?
I admit you're a great detective.
Büyük bir detektif olduğunuzu kabul ediyorum.
Well, if I admit to that, you may use it to your advantage.
Şey, bunu kabul edersem kendi avantajın için kullanabilirsin.
I admit they're both equally holy.
İkisinin de eşit kutsallıkta olduğunu kabul ediyorum.
A bit rash, I admit. A bit thoughtless, but not bad.
İtiraf ederim ki biraz düşüncesizdir, biraz da dikkatsiz, ama kötü değildir.
Yeah, a troubling one, I admit.
Evet sıkıntılı bir tesadüftü, kabul ediyorum.
That was bad, I admit.
Kabul ettim, bu çok kötüydü.
Well, I admit I know nothing.
Bir şey bilmediğimi kabul ediyorum.
Why is it so important to you that I admit how scared I was?
Ne kadar korktuğumu kabul etmem neden senin için bu kadar önemli?
I admit, I was 100% sure that I was definitely the High King.
İtiraf ediyorum, kendimin% 100 kral olduğundan emindim.
Top-notch"criering," I admit, but the hat and bell belong to Flanders.
Kabul etmek gerekirse birinci sınıf tellallık ama şapkayla çan hâlâ Flandersın.
I admit, it does have its costs.
İtiraf, öyle onun maliyeti var.
I admit nothing.
Hiçbirini kabul etmiyorum.
I admit that I was, at first, not so much taken with her.
İtiraf etmeliyim ki ilk bakışta ona abayı yaktığım pek söylenemez.
I admit defeat, and I sink into a terrible depression.
Yenildiğimi kabul ettim ve korkunç bir depresyona girdim.
Results: 1398, Time: 0.0445

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish