I BEEN THINKING in Czech translation

[ai biːn 'θiŋkiŋ]
[ai biːn 'θiŋkiŋ]
přemýšlel jsem
i was thinking
i was wondering
i have thought
i was thinkin
i thought about
i did think
myslel jsem
i thought
i meant
i figured
i thought you were gonna
i thought you would be
i assumed
uvažoval jsem
i was thinking
i was wondering
i have thought
i wondered
i was considering
i would thought
i have considered
thought about
přemejšlel jsem
i have been thinking
i was thinkin
i was wondering
i was just thinking
mě napadlo
i thought
i figured
i was wondering
occurred to me
attacked me
struck me
me an idea
i realized
maybe i
přemýšlela jsem
i was thinking
i was wondering
i have thought
i thought about
jsem přemýšlela
i was thinking
i thought
i was wondering
thought
i have been thinkin
i have wondered
premyslel jsem
i been thinking

Examples of using I been thinking in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Me, I been thinking all day?
jsem přemýšlela celý den… Ano?
Listen, I been thinking.
I might even have an idea. No, but I been thinking about, thinking and I think..
Ne, ale přemýšlel jsem o tom a možná bych měl nápad.
Danny, guess what. You know, helen, i been thinking.
Myslel jsem… Danny, hádej co?
I been thinking of taking up smoking.
Zrovna jsem přemýšlela, že začnu kouřit.
Buddy! I been thinking about my daddy and touching myself.
Přemýšlel jsem o tátovi a osahával jsem se.- Buddy.
Danny, guess what. You know, helen, i been thinking.
Danny, hádej co? Myslel jsem.
Rey. I been thinking about bringing on some more crew, Rey.
Rey. Přemýšlel jsem, že bych trochu rozšířil posádku.
I been thinking-- danny, guess what.
Danny, hádej co? Myslel jsem.
Yeah. Actually, man, I been thinking about opening up a garage back home. Me?
Ano. Přemýšlel jsem o otevření garáže Mě?
Rey. Rey. I been thinking about bringing on some more crew, Rey.
Rey. Rey. Přemýšlel jsem o nabrání nějakých členů posádky, Rey.
I been thinking, you know, this thing, this thing between us… you were right.
Přemýšlel jsem o té věci mezi námi… Měla jsi pravdu.
There's a lot of good fishing spots in this country. You know, I been thinking.
V týhle zemi je spousta dobrejch míst k rybaření. Přemýšlel jsem.
You know, Gloria, I been thinking.
Víš, Glorie, přemýšlel jsem.
You know, kid, I been thinking a lot about what you said.
Víš, chlapče, hodně jsem přemýšlel nad tím, co jsi řekl.
I been thinking about a nice, hot bath all day.
Celý den jsem myslela na horkou vanu.
I been thinking all night and I will tell you what.
Celou noc jsem přemýšlel a něco ti povím.
I been thinking about Toby Marsh.
Napadl mě Toby March.
You know what I been thinking? There's that.
Víš, o čem jsem uvažoval? V tom to je..
Now I been thinking, I might try my hand at sail making.
Tak jsem přemýšlel, že bych mohl přiložit ruku k dílu při výrobě latěk.
Results: 116, Time: 0.077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech