I BETTER GO in Czech translation

[ai 'betər gəʊ]
[ai 'betər gəʊ]
radši půjdu
better go
you better come
just go
you would better leave
probably go
raději pojedu
i better go
i would rather go
i would rather take
radši pojedeme
i better go
let's just go
i}musím jít
raděj půjdu
i better go
bych měl jít
i should go
i should come
i should get
i ought to go
get going
i would better go
i shall go
i should leave
i'm supposed to go
i have to go
už půjdu
be going
i'm gonna go now
i have to go
will be off
am going to go now
will be going now
i will go
get going
i'm leaving
it's time to go
raději půjdu
better go
you better come
just go
you would better leave
probably go
raději jít
better go
you better come
just go
you would better leave
probably go
radši jít
better go
you better come
just go
you would better leave
probably go

Examples of using I better go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I better go and feed Geoffrey and Stanley.
Raději půjdu nakrmit Geoffreyho a Stanleyho.
Had I better go and fill a couple more?
Mám raději jít naplnit ještě pár dalších?
And I better go before I change my mind.
Radši půjdu, než si to rozmyslím.
Then, I better go get some more rope,?
Pak mám tedy radši jít a přinést víc lana?
I better go home.
Raději půjdu domů.
Well, I, I better go.
No, měl bych raději jít.
I better go before I catch something.
Radši půjdu, ještě něco chytím.
I better go now.
Teď raději půjdu.
Well, I guess I better go.
No měla bych radši jít.
Oh, I better go.
Měla bych raději jít.
I better go get the show started before the natives get restless.
Radši půjdu začít show, než začnou být domorodci neklidní.
I think I better go and fix the car.
Myslím, že raději půjdu spravit auto.
I think I better go home.
Asi bych měl radši jít domů.
I better go and apologise.
Radši půjdu a omluvím se.
I think I better go home. No, I don't, I..
Myslím, že raději půjdu domů. Ne, neznám.
I better go before she notices I'm gone..
Radši půjdu, než si všimne, že jsem pryč.
I better go before it gets dark. Clinton.
Raději půjdu, než padne tma. Clintona.
You're right. Mmm, I better go.
Máš pravdu. Mmm, Radši půjdu.
I better go home to bed.
Raději půjdu domů do postele.
for everyone's sake. I better go.
pro dobro všech. Radši půjdu.
Results: 227, Time: 0.1113

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech