I WOULD BETTER GO in Czech translation

[ai wʊd 'betər gəʊ]
[ai wʊd 'betər gəʊ]
radši půjdu
i better go
i would rather go
i better get
i should go
i'm just gonna go
i will just go
i better head
i better come
well , i better be going
i prefer to go
bych měl jít
i should go
i should come
i should get
i ought to go
get going
i would better go
i shall go
i should leave
i'm supposed to go
i have to go
raději pojedu
i better go
i would rather go
i would rather take
i}musím jít
raději půjdu
i would better go
i would rather go
i better be going
better get going
i should go
i would better get
i will just go
i prefer to go
i'm just gonna go
i would rather walk
bych měla jít
i should go
i should get
i should come
am i supposed to go
get going
i should leave
i would better go
i have to go
i should be off
i should head
radši jít
you better go
just go
probably go
you better come
jít raději
better go
better come
bude lepší jít

Examples of using I would better go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I would better go now and get ready.
Asi radši půjdu a připravím se.
I think I would better go home.
Měla bych jít raději domů.
Maybe I would better go.
Asi bych měla jít.
I would better go tell the colonel we got us another passenger.
Raději půjdu říct plukovníkovi, že máme pasažera navíc.
Perhaps I would better go.
Asi bych měl radši jít.
Pointless. I would better go before they wonder where I went..
Radši půjdu, než zjistí kam jsem utelka. Zbytečné.
I would better go if I'm to catch my train.
Raději půjdu, jestli mám chytit vlak.
I would better go.
Asi bych měla jít.
I guess I would better go.
Měl bych radši jít.
I guess I would better go up to bed.
Myslím, že bych měla jít raději do postele.
I would better go and get him.
Radši půjdu pro něj.
I would better go.
raději půjdu.
Look, I would better go.
Hele, už bych měla jít.
Then I would better go down there.
Pak bych měla jít raději dolů.
I guess I would better go.
Myslím, že bych měl radši jít.
I would better go before one of these guys kills himself.
Radši půjdu, než se tu někdo z mých lidí zabije.
Listen, I would better go before one of these guys kills himself.
Poslyš, raději půjdu, než se některý z těch chlapů zabije.
Before I try and kiss you again. I would better go.
Radši půjdu, než se tě pokusím znovu políbit.
I would better go take a shave, I think.
Raději půjdu ven a oholím se.
I really need to work on this poem, so I would better go.
Vážně musím pracovat na té básni, takže radši půjdu.
Results: 232, Time: 0.1284

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech