I DECIDED TO GO in Czech translation

[ai di'saidid tə gəʊ]
[ai di'saidid tə gəʊ]
rozhodl jsem se jít
i decided to go
i chose to go
i decided to come
rozhodla jsem se jet
i decided to go
i decided to come
i have decided to drive
rozhodl jsem se odejít
i decided to leave
i decided to go
rozhodla jsem se odjet
rozhodla jsem se jít
i decided to go
jsem se rozhodla jít
i decided to go
i decided to come
rozhodl jsem se že si zajdu

Examples of using I decided to go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I decided to go back in search of some points where I could change tracks.
Rozhodl jsem se jet zpátky hledat výhybku, kterou bych mohl změnit trať.
Then I decided to go downstairs.
Pak jsem se rozhodl jít dolů.
So I decided to go for a colonic.
Tak jsem se rozhodl jít na klystýr.
So I decided to go to Belushi's bungalow.
A tak jsem se rozhodl jít do Belushiho bungalovu.
Finally, I decided to go this way.
Nakonec jsem se rozhodl jít touto cestou.
So I decided to go to the Great Beyond.
Tak jsem se rozhodla odejít na Onen svět.
So I decided to go to Malibu.
Rozhodla jsem se odejít do Malibu.
So I decided to go into law.
Tak jsem se rozhodl jít na práva.
That evening, I decided to go sit down and watch television with my husband.
Ten večer jsem se rozhodla, že se půjdu dívat na televizi.
That day, for no particular reason, I decided to go for a little run.
Toho dne jsem se bezdůvodně rozhodl, že se půjdu proběhnout.
I decided to go after all.
Nakonec jsem se rozhodla, že půjdu.
Hey, guys. I decided to go.
Ahoj lidi, rozhodla jsem se, že pojedu.
In the end, I decided to go to Vermont and see for myself.
Nakonec jsem se rozhodl jet do Vermontu a zjistit vše sám.
I decided to go to Madrid.
Rozhodla odjed do Madridu.
I decided to go another way.
Chtěla jsem jít jinou cestou.
And one night I decided to go for a walk.
A jednoho večera jsem se rozhodl vyrazit si na procházku.
I decided to go, and James is going to be my plus-one.
Rozhodla jsem se, že půjdu a James bude můj doprovod.
I decided to go along as fireman.
Já jsem se rozhodl jet s tímhle jako topič.
That day, for no particular reason, I decided to go for a little run.
Ten den, bez nějakého konkrétního důvodu jsem se rozhodl, že se půjdu trochu proběhnout.
You know… And… when I do… I decided to go the long way.
Takže… Když už jsem šel, rozhodl jsem se to vzít oklikou.
Results: 97, Time: 0.115

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech