I DON'T WRITE in Czech translation

[ai dəʊnt rait]
[ai dəʊnt rait]
nepíšu
don't write
i'm not writing
i haven't written
já nepíšu
i don't write
i'm not writing
nenapíšu
i won't write
i'm not writing
i don't write
i wouldn't write
again
nepíši

Examples of using I don't write in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't write the laws, ma'am.
Já nepíšu zákony, madam.
Even though I don't write songs for her.
I když pro ni nepíšu písničky.
If I don't write about New York,
Když nebudu psát o New Yorku,
I don't write for the dot-com.
Já nepíšu pro web.
I don't write the script.
Nepsal jsem scénář.
I don't write. Oh, boys.
Já nepíšu, chlapi.
I don't write anything, really.
Nic jsem nenapsala, vlastně.
I don't write for felt.
Já nepíšu pro plsť.
If I don't write it with chalk, what would I write with?
Pokud nemůžu psát s křídou, tak s čím mám psát?.
I don't write fiction.
Já nepíšu beletrii.
If I don't write this story, somebody else is going to.
Když o tom nenapíšu já, udělá to někdo jiný.
I don't write that kind of stuff.
Věci tohoto typu já nepíšu.
I don't write the tickets.
Nenapíšu vám pokutu.
I don't write references for people who are dishonest.
Já nepíši doporučení lidem, kteří jsou nečestní.
I don't write love notes in my journal.
Nepíšu si do deníku nějaké milostné historky.
I don't write for a lay audience, Mrs.
Nepíšu je pro laické publikum, paní Sunderlandová.
I don't write for a lay audience, Mrs. Sunderland.
Nepíšu je pro laické publikum, paní Sunderlandová.
I don't write well, and I can't even read.
Já píšu špatně, nedokážu to přečíst.
I don't write for The New Yorker.
Píšeš pro The New Yorker, ten je slavný.
I don't write bitter diatribes about women.
Když neuspějete, napíšete zase nějakou invektivu proti ženám.
Results: 65, Time: 0.0816

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech