I GOT TO GET YOU in Czech translation

[ai gɒt tə get juː]
[ai gɒt tə get juː]
dostanu vás
i will get you
i'm gonna get you
i can get you
i will have you
i will sneak you
i will take you
musím tě
i need you
you must
you have to
to you
you gotta
you got
tě dostat
get you
put you
to bring you
you down
to take you
you out
deliver you
have you
to catch you
dostanu tě
i will get you
i'm gonna get you
i can get you
i will take you
i will have you
i'm busting you
i have got you
i will bust you
you out
you down
vás dostat
get you
put you
infil you
to bring you

Examples of using I got to get you in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Happy! Ned! I got to get you guys out of here!
Dostanu vás pryč!- Nede!- Happy!
I got to get you guys out of here!- Happy!- Ned!
Dostanu vás pryč!- Happy!- Nede!
Ned!- Happy! I got to get you guys out of here!
Dostanu vás pryč!- Happy!- Nede!
Happy! I got to get you guys out of here! Ned!
Happy! Dostanu vás pryč!- Nede!
Happy! I got to get you guys out of here! Ned!
Dostanu vás pryč!- Happy!- Nede!
Happy! Ned! I got to get you guys out of here!
Happy!- Nede! Dostanu vás pryč!
Happy! I got to get you guys out of here! Ned!
Happy!- Nede! Dostanu vás pryč!
Happy! Ned! I got to get you guys out of here!
Nede!- Happy! Dostanu vás pryč!
Happy! I got to get you guys out of here! Ned!
Nede!- Happy! Dostanu vás pryč!
Trevor, I got to get you to a hospital.
Trevore, musíme tě zavézt do nemocnice.
Oh, God.- I got to get you to a hospital.
Panebože. Hned vás dostanu do nemocnice.
I got to get you to a hospital.
Musíš do nemocnice.
Oh, I got to get you an elevator, honey.
Oh, musím tady pro tebe zařídit výtah, miláčku.
You guys are so mainstream. I got to get you some underground… Yo.
se mi to rozjede, tak budu potřebovat nějaký zázemí.
I got to get you to school before.
Musím tě odvézt do školy než.
I got to get you in shape.
I got to get you back to Em City before I go to work for Sister Pete.
Odvedu tě do Em City, než půjdu pracovat k sestře Pete.
I got to get you to that roof.
Musím tě dostat na tu střechu.
Ned!- Happy! I got to get you guys out of here!
Nede! Musím vás dostat pryč!- Happy!
I got to get you guys someplace safe. Oh, shit.
Kruci! Odvezu vás oba někam do bezpečí.
Results: 67, Time: 0.1002

I got to get you in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech