IF NOT MORE in Czech translation

[if nɒt mɔːr]
[if nɒt mɔːr]
ne-li více
if not more
ne-li víc
if not more
ne-li ještě

Examples of using If not more in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah, no, shit. If not more.
Jo, sakra. Jestli ne víc.
His injuries are two weeks old if not more.
Jeho poranění jsou dva týdny staré, jestli ne víc.
You have done exactly as I hoped and planned, if not more.
Udělala jsi přesně to, v co jsem doufala a plánovala, jestli ne více.
One in a million, if not more.
Jeden z miliónu, jestli ne z víc.
They respect him as much if not more than any other man that's sailed under the black.
Respektujou ho. Stejně, ne-li víc než kohokoli dalšího, kdo se plavil s černou vlajkou.
This is why the European Social Fund is as valuable as it has ever been, if not more so.
Proto je Evropský sociální fond stejně cenný, jako byl vždy předtím, ne-li ještě cennější.
as excited about this work as I am, if not more.
nadšená pro práci jak já, ne-li víc.
the wealth would have been probably equivalent, if not more, than Tutenkhamun's tomb.
bohatsví by bylo nepochybně rovnocenné, ne-li víc, nežli Tutanchamonova hrobka.
Thousands of survivors, if not more, are being put up in military camps for the time being.
Tisíce lidí, kteří přežili, ne-li více, jsou prozatím umísťovány ve vojenských táborech.
I do know that not operating is every bit as risky, if not more so. But it's up to you.
forma léčby stejně riskantní jako operace samotná, ne-li víc, ale rozhodnutí je na vás.
and just as many, if not more, rats.
A stejně tolik, ne-li více, krys.
because I know he loves Alfa Romeo just as much, if not more, than I do.
kolem prosvištím ve své Alfě Romeo. Protože vím, že miluje Alfu Romeo ne-li víc, než já.
But as we have gone on, it's become pretty clear to me that Michael has just as many, if not more issues, than the brother he's trying to save.
Ale s postupem času mi začíná být jasné, že Michael má stejně tolik, ne-li více problémů, než bratr, kterého se snaží zachránit.
as colorful as the heroes, if not more so.
známí jako hrdinové, ne-li víc.
If hussein took saudi arabia, He would have control of at least 1/5… If not more.
Pokud by se Husajn zmocnil Saudské Arábie, měl by kontrolu přinejmenším 1/5, ne-li více.
biologically sound products which are equally if not more effective.
biologicky zdravých výrobků, které jsou stejně, ne-li víc účinné.
I think fully half of the people in federal prison, if not more… shouldn't be there.
Myslím, že polovina lidí ve federálním vězení, ne-li více, by tam neměla být.
need that workforce just as much as you do, if not more.
potřebují pracovní sílu stejně tak, ne-li víc.
I'm gonna pursue my… My dream, and I'm gonna pursue cooking with the same, if not more enthusiasm as I ever have.
Budu se věnovat mému snu a vaření se stejným, ne-li větším nadšením.
Stargate" imagines that there are thousands, if not more, devices, ring-shaped devices not unlike the one behind me all over the galaxy by which you can travel from planet to planet simply by stepping through it and it takes you instantaneously from one planet to another.
Hvězdná brána vychází z toho, že existují tisíce, ne-li víc, takovýchto zařízení, stejných jako to za mnou, po celé galaxii, mezi kterými můžete cestovat tak, že jím projdete a ono vás okamžitě přenese z jedné planety na druhou.
Results: 57, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech