INAPPROPRIATE in Czech translation

[ˌinə'prəʊpriət]
[ˌinə'prəʊpriət]
nepatřičné
inappropriate
improper
unseemly
unbecoming
undue
nemístné
inappropriate
uncalled for
awkward
indecent
misplaced
unseemly
out of line
out of order
out of place
nevhodnému
inappropriate
unsuitable
improper
nemístný
inappropriate
misplaced
displaced
uncalled for
unseemly
awkward
no place
nevhodné
inappropriate
unsuitable
improper
inconvenient
awkward
unseemly
uncalled for
unbecoming
unfit
inadequate
nepřiměřené
disproportionate
excessive
unreasonable
inadequate
inappropriate
undue
unconscionable
incongruous
nevhodně
inappropriately
improperly
inconveniently
indecently
underdressed
nesprávné
wrong
incorrect
improper
right
inappropriate
inaccurate
unsound
erroneous
nepřípustné
unacceptable
inadmissible
intolerable
inappropriate
impermissible
abhorrent
not permitted
's not admissible
unpardonable
nepatřičně
inappropriately
improperly
out of place
out of turn
out of the loop
nepatřičná

Examples of using Inappropriate in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A lot more inappropriate than I meant. That, that probably sounded.
To možná vyznělo více nevhodně, než jsem zamýšlel.
This is highly inappropriate.
Tohle je hodně nepřiměřené.
It says the account has been disabled because of inappropriate content.
Prý ten účet zrušili kvůli nevhodnému obsahu.
A girl! How inappropriate.
Holkou! Jak nemístné.
I said that it was totally inappropriate, and then I fired him.
Řekla jsem, že je to naprosto nepatřičné, a pak jsem ho vyhodila.
Artsana does not accept any responsibility for the inappropriate use of the product.
Společnost Artsana nenese žádnou odpovědnost za nesprávné používání výrobku.
Inappropriate response to otherwise dangerous circumstances.
Nepatřičně reaguje na jinak nebezpečné okolnosti.
This is… it's inappropriate.
Je to nepřípustné. Je to.
You drink a little, and you make inappropriate jokes with your friends.
Trochu popiješ, nevhodně si zavtipkuješ s přáteli.
This is wildly inappropriate.
Tohle je divoce nemístný.
Even for the chif consultant of the Zeze-Clan, this is inappropriate.
Dokonce i pro hlavního rádce klanu Zeze je to nepřiměřené.
Playing behind other people's backs like this is inappropriate.
Takhle hrát jiným za zády je nemístné.
Listen, I know that this is completely inappropriate, okay? He was hysterical?
Byl hysterický. Poslyš, já vím, že tohle je úplně nepatřičné, jasné?
Prone to inappropriate apparel.
Náchylná k nevhodnému oblečení.
Inappropriate obsession with truth telling. Certainly sounds like a psych case.
Nepřiměřená posedlost říkáním pravdy každopádně zní jako psychologický případ.
Which is why she wears a collar in the first place. Her behavior was inappropriate.
Chovala se nepatřičně, což je ostatně důvod, proč jsme jí ten obojek nasadili.
Lawrence, this is inappropriate behaviour, wouldn't you say?
Lawrenci, tohle je nepřípustné chování, nemyslíš?
it might be a little inappropriate.
může to vyznít trochu nevhodně.
But instead comes off as strange and inappropriate.
Místo toho ale vychází jako divný a nemístný.
Well, that would certainly explain the inappropriate responses.
No, určitě by to vysvětlilo nepřiměřené reakce.
Results: 2570, Time: 0.1196

Top dictionary queries

English - Czech