INSCRIBED in Czech translation

[in'skraibd]
[in'skraibd]
zapsán
written
enrolled
registered
listed
inscribed
put
enlisted
signed up
napsáno
written
says
spelled
inscribed
scrawled
writ
vyryté
engraved
carved
etched
inscribed
written
engraving
nápisem
sign
says
words
written
inscription
labeled
inscribed
emblazoned
vepsán
written
inscribed
vepsané
written
inscribed
etched
napsané
written
says
name
inscribed
on it
down
writ right
vyryto
engraved
etched
carved
inscribed
etchings
vepsáno
written
inscribed
vyrytá
carved
etched
engraved
written
inscribed

Examples of using Inscribed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the killer's is inscribed with a name.
na tom vrahově je vyryto jméno.
There are words inscribed on the blade.
Na tom ostří jsou vyrytá slova.
In 1992 the town was inscribed in the UNESCO World Cultural Heritage list.
Od roku 1992 je město zapsáno na Seznamu světového kulturního dědictví UNESCO.
Side of the triangle inscribed in a circle is a chord passing through circle center.
Strana trojúhelníku vepsaného do kružnice je tětivou procházející jejím středem.
Draw a regular hexagon inscribed in a circle with radius r=8 cm.
Narýsujte pravidelný šestiúhelník vepsaný do kružnice o poloměru r=8 cm.
This castle ruin is inscribed in the list of cultural heritage monuments of Slovakia.
Tato zřícenina je zapsáno v seznamu národní kulturních památek Slovenské republiky.
Look at the words your ancestors inscribed in that ring.
Podívej se na slova, jež tví předci vepsali do prstenu.
since they are inscribed in human nature.
protože jsou zapsány v lidské povaze.
It's inscribed.
Je tu nápis.
The exquisite Alfred Jewel found not far from Athelney has inscribed on its edge.
Nádherný Alfredův šperk, nalezen nedaleko Athelney má v rohu vyryt nápis.
My name inscribed in The Book of Merit. It was a great honor… Captain.
Byla to velká čest Kapitáne. mít jméno vepsáno v Knize zásluh.
Captain. It was a great honour, my name inscribed in the book of merit.
Kapitáne. Byla to velká čest mít jméno vepsáno v Knize zásluh.
One amphora in particular is painstakingly inscribed, but in a language that's entirely unknown.
Jedna z amfor je hustě popsaná. Ale v jazyce, který je naprosto neznámý.
And the notices were clearly inscribed in the French language?
A byla předvolání vypsána jasně ve francouzském jazyce?
It's, uh, it's inscribed.
Popsal bych jej jako.
Armana Period. Inscribed with the nomen cartouche for the Pharaoh Akhenaten.
Kartuše se jménem faraona Achnatona, původně Amenhotepa IV. Amarnské období.
Two words inscribed on the blade,"no mercy.
Na ostří byla napsána dvě slova,"žádné slitování.
His name inscribed alongside the very best our sport has ever known.
Jeho jméno se zapíše vedle jmen nejlepších sportovců všech dob.
I have inscribed a little dedication.
Dovolil jsem si tam napsat malé věnování.
But it is also inscribed, worship ye at the temple.
Ale je také psáno, uctívej svou svatyni.
Results: 113, Time: 0.0891

Top dictionary queries

English - Czech