INTERCEPT in Czech translation

[ˌintə'sept]
[ˌintə'sept]
zachytit
capture
catch
pick up
intercept
detect
get
snag
to recapture
zadržet
hold
detain
stop
contain
arrest
keep
intercept
apprehend
capture
restrain
setkání
meeting
encounter
reunion
to meet
gathering
rendezvous
session
get-together
convention
sit-down
zastavit
stop
halt
pull over
přibližovacím
intercept
layer
úniková
escape
exit
out
getaway
intercept
zachycení
capture
trap
catch
intercept
entrapment
picking up
zprávu
message
report
news
text
word
note
memo
kolizním
collision
intercept
stíhací
fighter
pursuit
flying
intercept
the interceptor
intercept
k ní

Examples of using Intercept in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's a ship on an intercept course. Go ahead.
Y: i}-Loď na přibližovacím kurzu. Andorijská.- Mluvte.
We have to intercept"Apollo 13" before it lands on the moon.
Musíme zadržet Apollo 13, než přistane na Měsíci.
We need an intercept of a white, single engine A-36 Beech heading toward the border.
Potřebujeme zastavit bílý, jednomotorový A-36 Beech, směřující k hranicím.
Oh, yeah? Yeah, the problem is the intercept velocity?
Problémem je úniková rychlost. -Jo. -Vážně?
Time till intercept?
Čas do setkání?
We need to find out where it's happening, intercept it.
Musíme zjistit, kde se to odehrává, zachytit to.
Intercept velocity will be 11 meters per second.
Rychlost zachycení bude 11 m/s.
There's a ship on an intercept course. Go ahead.
Y: i}-Loď na přibližovacím kurzu.- Mluvte.
Intercept. Stop!
Zadržet. Stát! Stůjte!
We have to intercept this thing before the Chinese put it into play.
Musíme to zastavit dřív, než do hry vstoupí Číňané.
I got this intercept on Kateb.
Mám tuhle zprávu o pozorování Kateba.
Xinglong, you are on unauthorized intercept course.
Xinglong, jste na neschváleném kolizním kurzu.
The problem is the intercept velocity.
Problémem je úniková rychlost.
so you must reach the intercept point on schedule.
dorazili na místo setkání včas.
Plot an intercept course!
Nastavte stíhací kurz!
It's an intercept and divert.
Je to Zachycení a Převedení.
We must intercept them before they reach the ridge.
Musíme je zadržet dříve, než dosáhnou hřeben.
Commander, there's a vessel approaching on an intercept course.
Veliteli, cizí plavidlo na přibližovacím kurzu.
We will help you intercept the weapon.
Pomůžeme vám zbraň zastavit.
It's on an intercept course.
Jsou s námi na kolizním kurzu.
Results: 268, Time: 0.0866

Top dictionary queries

English - Czech