je na opačné straně
is on the other side
is on the opposite side
is the other way
's on the wrong side
My father is on the other side . Na druhé straně je můj otec.The industrial port is on the other side , with Zeeland's container terminals, and their ships.Na druhý straně je průmyslovej přístav a kontejnerovej terminál Zeelandu, nikoho nepohřešujou.Nobody is on the other side of this issue. Nikdo není na druhý straně tohohle problému. Is on the other side of the galaxy.Ten je na opačné straně galaxie.Baby, the marker is on the other side . Zlato, je to na druhé straně .
Its other eye is on the other side . Každé oko má na jiné straně . His office is on the other side of town. Kancelář má na druhé straně města. The only entrance to this place is on the other side .Jediný vchod je z druhé strany . The entrance is on the other side .Vstup je na druhej strane . The entrance is on the other side .Vchod je na druhé strane . My truck is on the other side of the market. Můj náklaďák je na druhé staně tržiště. The bank is on the other side of the world, Ibrahim.Banka je na opačném konci světa, Ibrahime. Think that ramp is on the other side of this wall? Myslíš, že je to na druhé straně té zdi? Sorry brother, but the opera is on the other side of town. Promiň, brácho, ale opera je na opačným konci města. the car is on the other side .auto je z druhé strany . And the ice bucket is on the other side . A kyblík s ledem patří na druhou stranu . The bank is on the other side of the county, which gives us an hour before the Sheriff realizes My report was erroneous.Banka je na druhé straně okresu, což nám dá hodinu, než si šerif uvědomí, že moje zpráva byla falešná. You know, Beecham is on the other side of the river… and it was always incorporated in Brender County… No víte, Beecham je na druhé straně řeky… a vždycky přináležel do okresu Brender… a whole lot more is on the other side of this wall. What do you say,? mnoho dalších otázek je na opačné straně té zdi.- Ano.- Proč? You know, Beecham is on the other side of the river… and it was always incorporated in Brender County between 1936 Totiž Beecham je na druhé straně řeky… a vždycky patřil do okresu Brender od roku 1936 dodnes,
Display more examples
Results: 168 ,
Time: 0.155