IS QUESTIONING in Czech translation

[iz 'kwestʃəniŋ]
[iz 'kwestʃəniŋ]
nezpochybňuje
's questioning
doesn't question
's disputing
's doubting
has questioned
will not challenge
vyslýchá
are questioning
is interrogating
interviewing
she's debriefing
nepochybuje
doubts
is questioning
has no doubt
zpochybňuje
questions
challenges
disputes
doubts
is second-guessing
he argues
discrediting
zpovídá
interviews
is questioning

Examples of using Is questioning in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Charlie, and no one is questioning your instincts or your talent.
Charlie, a nikdo nezpochybňuje tvoje instinkty nebo talent.
My First Officer is questioning my order to violate the Neutral Zone.
Můj první důstojník pochybuje o mém rozkazu vstoupit do Neutrální zóny.
And everyone else here is questioning my allegiance.
A všichni ostatní tady zpochybňují moji loajalitu.
If just one person is questioning their commitment, that's all we need.
Stačí jedna osoba, pochybující o svém závazku, nic víc nepotřebujeme.
Alf Rybjerg is questioning Claudia Moreno, head of Legal at Energreen.
Alf Rybjerg. Výslech Claudie Moreno, právník Energreen.
The new bean-counter is questioning this lab request.
Ten novej účetní se ptal na tuhle žádost.
And everyone else here is questioning my allegiance.
A každý tady septá na moji věrnost.
Is questioning why police
Určitě se ptá, proč ji manžel
The public is questioning him.
Je zpochybňována na veřejnosti.
Taking on Klein is taking on the hierarchy, which is questioning the system.
Zaměstnat Kleina znamená zaměstnat hierarchii, což je otázka systému.
Maureen, you're a great psychiatrist. No one is questioning that.
Maureen, jsi vynikající psychiatr, to nikdo nezpochybňuje.
No one is questioning your ability Mr. Niles,
Vaše schopnosti nikdo nezpochybňuje, pane Nilesi,
I get the impression that no one is questioning the effectiveness of extradition,
Mám dojem, že nikdo nezpochybňuje účinnost vydávání,
The veracity of your statement is exactly what this committee is questioning, so we would prefer if you put it aside
Pravdivost vašeho prohlášení je přesně důvod, proč vás komise vyslýchá, takže bychom byli radši
In like five seconds is questioning me about drinking? Well,
zpovídá kvůli chlastu? za pět vteřin No,
No one, then, is questioning their right to break ranks,
Nikdo tedy nezpochybňuje jejich právo vybočit z řady,
now your detective is questioning my client without cause.
teď váš detektiv bezdůvodně vyslýchá mého klienta.
not even the report itself is questioning the fact that this is a phasing out arrangement, Mr Almunia.
dokonce ani zpráva sama nezpochybňuje skutečnost, že se jedná o režim ukončování dotací, pane Almunio.
The board is questioning my judgment for hiring you, as well as
Výbor zpochybňuje můj úsudek ohledně tvého jmenování
Your ship has made to this country, but… Admiral, no one is questioning the contribution they're one ship.
Je to jen jedna loď. Admirále, nikdo nezpochybňuje opodstatněnost vaší lodi, ale.
Results: 54, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech