IS SIGNED in Czech translation

[iz saind]
[iz saind]
je podepsán
is signed
je podepsaná
is signed
podepsalo
signed
is a signatory
je podepsáno
is signed
budou podpisy
je podepsána
is signed
je podepsaný
is signed
byla podepsána
was signed
was initialled
has been ratified
bude podepsána
is signed
bude podepsaný
is signed

Examples of using Is signed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Once that constitution is signed, I will be able to sell Wadiya's oil rights.
Jakmile bude podepsána nová Ústava, budu moci prodat práva na těžbu ropy.
The new version is signed with a different key to the old one.
Nová verze je podepsána jiným klíčem, než ta předchozí.
An agreement to launch Eurojackpot is signed in Helsinki.
V Helsinkách byla podepsána smlouva o spuštění loterie Eurojackpot.
Only love is in mind if the Massey is signed.
Only láska je na mysli jestli Massey je podepsaný.
In 1986 the Single European Act is signed.
V roce 1986 je podepsán Jednotný evropský akt.
The treaty is signed… By the great powers giving guarantee: Stop that.
Velmoci daly záruky: Nech toho. Smlouva je podepsaná.
And is signed, forgive me, Chainsaw.
A bude podepsaný, promiň mi Chainsawe.
During the State Dinner, you will deliver the package. Anywho, once the treaty is signed.
Kdokoliv už, jakmile smlouva bude podepsána, během státní večere doručíte balíček.
A property is taken up when the contract is signed.
Prostor je pronajat, pokud je podepsána smlouva.
Your furniture is signed, as I recall.
Pokud si pamatuji, váš nábytek je podepsaný.
Of the paintings, only the former high altar piece is signed by F.X.
Z obrazů je podepsán pouze bývalý hlavní oltář.
Anyhoo, once the treaty is signed, during the State Dinner, you will deliver the package.
Kdokoliv už, jakmile smlouva bude podepsána, během státní večere doručíte balíček.
The Treaty of Lisbon is signed.
Lisabonská smlouva je podepsána.
If you look, the letter is signed by Lope himself.
Všimněte si, že vzkaz je podepsán samotným Lopem.
There you go. Your stupid contract is signed, sealed, and delivered.
Tady máš. Tvá pitomá smlouva je podepsána, zalepena a doručena.
It is signed.
The contract is signed.
Podepsal jsi smlouvu.
All the insurance is signed, which is amazing.
Všechno pojištění je podepsané, což je úžasné.
When it is signed, you may go where you will. Where you can.
Až to podepíšete, můžete jít, kam chcete, kam můžete.
His statement is signed and dated.
Jeho prohlášení je podepsané a datované.
Results: 133, Time: 0.1

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech