IS THERE A REASON in Czech translation

[iz ðeər ə 'riːzən]
[iz ðeər ə 'riːzən]
je nějaký důvod proč
existuje důvod proč
máte nějaký důvod
do you have any reason
is there a reason
je tu důvod
there's a reason
there's cause
máš nějaký důvod
do you have any reason
is there a reason
you got a reason
je nejaký duvod
je nějakej důvod
ls tam důvod proč

Examples of using Is there a reason in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Is there a reason you guys are here?
Ls tam důvod, proč vy jste tady?
Is there a reason.
Is there a reason you wrote this on the back of a lawyer's card?
Je nějaký důvod, proč jsi to napsala na vizitku právníka?
You're walking with an OG lean? Officer Nolan, is there a reason.
Strážníku Nolane, existuje důvod, proč si vykračujete jako gangster?
Is there a reason why you're doing this without the SB?
Je tu důvod, proč to děláte bez bezpečnosti?
Is there a reason all the horses are named after cancelled Fox shows?
Je zde nějaký důvod, že jsou ty koně pojmenovaný po zrušených seriálech Foxu?
Dispatch, is there a reason.
Dispečink máte nějaký důvod.
Is there a reason you're here?
Máš nějaký důvod tady být?
Is there a reason we're meeting him in neo-Bwana Land instead of his office?
Je nějaký důvod, proč se scházíme tady, místo v jeho kanceláři?
Is there a reason you're trying to kill me?
Existuje důvod, proč mě chceš zabít?
Is there a reason?
Je tu důvod?
Is there a reason why you pressing up on me?
Máš nějaký důvod, proč na mě tak dorážíš?
So is there a reason we can't compete in The Roundup?
Je nějaký důvod, proč nemůžeme soutěžit?
Is there a reason you have a gun?
Existuje důvod, proč máš zbraň?
Is there a reason you asked about my address?
Je tu důvod se ptát na mou adresu?
Is there a reason?
Máš nějaký důvod?
Is there a reason you don't wanna find out who did it?
Je nějaký důvod, proč nechcete vědět kdo to udělal?
Hey. Is there a reason you have a gun?
Existuje důvod, proč máš zbraň? Ahoj?
So, Ray, is there a reason.
Takže, Rayi, máš nějaký důvod.
Is there a reason you're touching my flowers, Tony?
Je nějaký důvod, proč se dotýkáte mých květin, Tony?
Results: 280, Time: 0.0932

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech