IS TO SURVIVE in Czech translation

[iz tə sə'vaiv]
[iz tə sə'vaiv]
je přežít
is to survive
is survival
you will survive
is to live
is to outlive

Examples of using Is to survive in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Zombie game where you are the only survivor of the area and your mission is to survive.
Zombie hra, kde jste jediný přeživší z této oblasti a vaším úkolem je přežít.
You are in the dark night in the middle of nowhere where zombies out of the ground and your goal is to survive until they rescue.
Jste v temné noci uprostřed ničeho, kde zombie rozvíjející se od země a vaším cílem je přežít, dokud se zachránit.
You re the newest member of the mafia and your mission is to survive the massive waves of mobsters pissed.
Jste Nejnovějším členem mafie a vaším úkolem je přežít masivní vlny gangsterů naštvaný.
If the little fish is to survive, he must tell the fisherman where the big fish are..
Když chce malá ryba přežít, musí říct rybářovi, kde jsou ty velké.
If civilization is to survive we must combat power until the dignity
Jestli civilizace chce přežít, musíme zvítězit nad mocí.
If the Warehouse is to survive, then a new caretaker must be in place before I die
Pokud má Skladiště přežít, musí nastoupit nový pečovatel dříve, než zemřu,
But in the long term, if the euro is to survive and prosper, more radical change is necessary.
Má-li ale euro z dlouhodobého hlediska přežít a prosperovat, je nutná radikálnější změna.
My argument is if someone is to survive a nuclear exchange I prefer that it be our culture
Můj argument je, že má-li někdo přežít jadernou válku, budu raději,
If a species is to survive it has to reproduce
Jestli má druh přežít, musí se rozmnožovat
But if a species is to survive it also has to have the ability to change with a changing environment.
Jestli mají druhy přežít musí mít schopnost měnit se s proměnami prostředí.
If Odan is to survive, he needs to be implanted in the new host as soon as he arrives.
Má-li Odan přežít, musí být implantován do nového hostitele hned jak dorazí.
A new type of thinking is essential… if mankind is to survive and move toward higher levels.
Nový typ myšlení je nevyhnutelný, pokud má lidstvo přežít a přejít na vyšší úroveň.
in terms of enhanced cooperation if the euro area is to survive.
jde o zlepšenou spolupráci, má-li eurozóna přežít.
If my people are to survive, Gul'dan must be destroyed.
Pokud má můj lid přežít, Gul'dan musí být zničen.
If the people are to survive the winter, some things must change.
Pokud mají lidé přežít zimu, něco se musí změnit.
You have to be to survive in Washington.
Musíme ve Washingtonu přežít.
If you are to survive, you must forget your master.
Hmm… Nemyslím si, že… Pokud chceš přežít, musíš zapomenout na svého Mistra.
If they're to survive, they must learn quickly.
Musí se učit rychle. Pokud mají přežít.
We decided we needed to all be together, if we were to survive.
Rozhodli jsme, že musíme držet při sobě, pokud máme přežít.
If an independent South Vietnam was to survive, the United States needed to act fast.
Musí Spojené státy okamžitě konat. Má-li nezávislý Jižní Vietnam přežít.
Results: 57, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech