IS TO TELL in Czech translation

[iz tə tel]
[iz tə tel]
je říct
is tell
is to say
to tell
řeknete
tell
you say
will
let
je říkat
is to tell
is saying
is call
povíte
tell
you say
let
je sdělit
is to tell
is to provide
řekneš
tell
you say
let
will
řeknu
i will tell
i say
i'm gonna tell
i will let
will
i would tell
do i tell
je říci
is to say
is tell
oznámit
announce
tell
report
notify
inform
say
announcement
vyprávět
tell
talk
narrate
story
say

Examples of using Is to tell in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm sorry, but the easiest way to make myself clear is to tell you a story.
Omlouvám se, ale… nejlépe mi porozumíte, když vám povím příběh.
Can you hear that? That beep is to tell me the ignition key's still in.
Pípnutím mi to říká, že klíčky jsou stále v zapalování.
The standard second ploy is to tell him the unions won't wear it.
Druhým běžným manévrem bývá, říci mu, že by mu to neschválily odbory.
All I have to do is to tell the police the truth.
Stačí říct policii pravdu.
The next step is to tell your father and mother.
Další krok je, že řeknete svým rodičům.
The best way to handle people is to tell them what they want to hear.
Říká jim, co chtějí slyšet. Nejlepší způsob, jak žít s lidmi.
Is to tell them what they want to hear.
Říká jim, co chtějí slyšet.
But what I really want… is to tell you that I have changed.
Je ti říct, že jsem se změnil, a že se omlouvám.
All I want is to tell the world what's in my head.
Jenom chci říct světu, co je v mé hlavě.
Our aim is to tell consumers what is,
Naším cílem je sdělovat spotřebitelům, jak to je,
What I need from you is to tell my husband to move on.
Chci po vás, abyste manželovi řekl, aby šel dál.
Mine… is to tell you the truth.
Mě máš od toho, abych ti říkala pravdu.
The next step is to tell your father and mother.
Další krok je, že řeknete svým rodičům.
Is to tell my dead uncle that he's being inappropriate. My intention for tonight.
Dnes večer chci svému mrtvému strýci říct, že se choval nevhodně.
Is to tell us who you're working with.
Je říct nám, s kým plavete. Karim,
That is to tell me something, anything… that will help me find her,
Řeknete mi něco, cokoliv, co mi ji pomůže najít, nebo na vás sešlu takový déšť síry,
the harder it is to tell where one day ends
tím těžší je říct, kdy jeden den končí
And the only way I'm able to deal with this is to tell myself that that woman was never really my mother.
A jediná možnost, jak se s tím mohu srovnat, je říkat si, že tato žena nebyla nikdy moje pravá matka.
The only way for me to maintain my value is to tell you only what you need to know
Jedinou cestou, jak si udržet mou hodnotu, je říct ti jen to, co potřebuješ vědět,
Is to tell us where your partners are before they kill her. Only way to help yourself now.
Teď si můžete pomoct jen tak, že nám řeknete, kde jsou vaši partneři dřív, než ji zabijí.
Results: 134, Time: 0.1089

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech