IT'S TIME TO WAKE UP in Czech translation

[its taim tə weik ʌp]
[its taim tə weik ʌp]
je čas vstávat
it's time to wake up
it's time to get up
it's time for you to rise
je čas se probudit
it's time to wake up
je načase se probudit
it's time to wake up
je čas vstát
it's time to wake up
it's time to get up
it's time to stand up
je čas se vzbudit
it's time to wake up
je čas se probrat

Examples of using It's time to wake up in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nemo. It's time to wake up, darling.
Nemo. Je čas vstát, zlato.
It's time to wake up, sweetheart. Mommy.
Je čas se probudit, zlatíčko. Mami.
But it's time to wake up.
Ale je načase se probudit.
It's time to wake up! Henry! Tessa!
Tesso! Je čas vstávat! Henry!
It's time to wake up, darling.
Je čas vstát, zlato.
It's time to wake up now.
Je čas se probudit.
Phil! It's time to wake up, darling!
Je čas vstávat, drahoušku! Phile!
It's time to wake up.
Je načase se probudit.
It's time to wake up if we're gonna beat the crowds.
Je čas vstávat, jestli se chceme vyhnout davům.
It's time to wake up.
Je čas se probudit.
Nemo. It's time to wake up, darling.
Je čas vstávat, zlatíčko. Nemo.
It's time to wake up, baby♪.
Je čas se probudit, zlato.
It's time to wake up, darling. Nemo.
Je čas vstávat, zlatíčko. Nemo.
Come on, Maura, it's time to wake up.
No tak, Mauro, je čas se probudit.
Nemo. It's time to wake up, darling.
Nemo. Je čas vstávat, zlatíčko.
It's time to wake up, darling. Nemo.
Nemo. Je čas vstávat, zlatíčko.
It's time to wake up. Leo, sweetheart.
Je čas vstávat. Leo, broučku.
Leo, sweetheart. It's time to wake up.
Je čas vstávat. Leo, broučku.
It's time to wake up. Sweetheart. Leo?
Je čas vstávat. Leo, broučku?
It's time to wake up. Timothy?
Je čas vstávat. Timothy?
Results: 99, Time: 0.099

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech