IT'S TIME TO CALL in Czech translation

[its taim tə kɔːl]
[its taim tə kɔːl]
je čas zavolat
it's time to call
je načase zavolat
it's time to call
it's time to bring
čas zavolat
time to call

Examples of using It's time to call in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I guess it's time to call Boreanaz.
Je na čase zavolat Boreanazovi.
It's time to call bullshit!
Je čas to pojmenovat hovadinou!
I think it's time to call the police.
Myslím, že je na čase zavolat policii.
It's time to call in the big guns.
Je čas povolat do zbraně odborníky.
It's time to call the team for backup. Help!
Je načase přivolat na pomoc můj tým!
I think it's time to call a cab.
Myslím, že je na čase zavolat taxi.
Maybe it's time to call in the cavalry.
Možná je načase povolat kavalérii.
It's time to call Roderick.
Je na čase zavolat Rodericka.
Good.- It's time to call Amsterdam.
Je na čase zavolat Amsterdam.- Dobře.
I think it's time to call Mommy and Daddy.
Asi nastal čas zavolat mamce a taťkovi.
It's time to call in the Panthers.
Nastal čas zavolat sem Pantery.
Looks like it's time to call the police.
Vypadá to, že je čas volat policii.
Which means it's time to call for a vote to remove.
Což znamená, že nastal čas, abychom volbou sesadili.
I think it's time to call a cab.
Mylím, že je na čase zavolat taxi.
Yeah. Yeah, it's time to call bullshit!
Je čas to pojmenovat hovadinou! Jo, jo!
Yeah. Yeah, it's time to call bullshit!
Jo, jo! Je čas to pojmenovat hovadinou!
Yeah. Yeah, it's time to call bullshit.
Jo, jo. Je čas to nazvat hovadinou.
Don't you think maybe it's time to call it a night?
Nemyslíš, že je čas nazývat to"noc"?
Keith, it's time to call your wife.
Keithe, je na čase zavolat tvé ženě.
My daddy would say it's time to call.
Táta by řekl, že je na čase zavolat.
Results: 68, Time: 0.077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech