IT IS ADVISABLE in Czech translation

[it iz əd'vaizəbl]
[it iz əd'vaizəbl]
je vhodné
is suitable
it is appropriate
it is advisable
is convenient
it is good
it is handy
it is recommended
it is useful
it is fitting
it is right
je doporučeno
it is recommended
recommended
is advised
it is advisable
je dobré
's good
's okay
's fine
's all right
it's nice
's OK
's great
it's good to be
's alright
is well
je žádoucí
is desirable
it is advisable
to be desired
doporučujeme
we recommend
we advise
we suggest
we encourage
recommendable
advisable
je záhodno
it is advisable
it is worth

Examples of using It is advisable in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I see here that paragraph 133 says,"A few hours previous to the duel it is advisable to take a bath.
Tady se ve 133. odstavci píše,"Několik hodin před soubojem je doporučena koupel.
A general consensus can be reached, which will be a joint assessment as to whether or not it is advisable in the future to use this technological tool.
Může být dosaženo všeobecného konsensu, který bude společným posouzením, zdali bude vhodné tento nový technologický nástroj používat, či nikoliv.
Where the two must be in close proximity, it is advisable that they located at right angles to each other,
Tam, kde musí být tato vedení vedena blízko sebe, se doporučuje, aby byla vedena v pravých úhlech,
It is advisable not to wash a load made up entirely of articles in towelling fabric which absorb a lot of water
Doporuöujeme neprat dohromady dávku prádla pouze z tkanin, které absorbují vodu, dávka v praöce
It is advisable in the case of possible skin irritation to wear the brace over one's clothes.
V případě možného podráždění kůže se doporučuje nosit ortézu na oděvu.
Furthermore, it is advisable to raise the maritime safety level through stricter legislation on the control of goods stowage operations
Kromě toho je žádoucí, abychom zvýšili úroveň námořní bezpečnosti přísnější legislativou pro kontrolu ukládání zboží
I feel that it is advisable to incorporate information about changes in the labour market into national education strategies and programmes.
myslím, že by bylo vhodné zahrnout informace o změnách na trhu práce do národních vzdělávacích strategií a programů.
It is advisable that new players remain indoors at night until they gain better Weapons and Defenses.
Těm se doporučuje přes noc zůstat v úkrytu, dokud si neobstarají lepší zbraň a nezvýší svou obranu.
For the best washing results we recommend the usage of a liquid detergent; it is advisable to pre-treat cuffs,
Pro zajištění optimálního výsledku doporučujeme použít tekutý prací prostředek; doporučuje se předběžně ošetřit manžety,
The mixture expelling by the neutral gas pressure may also be applied in the first two options; it is advisable that the gases that represent the buffer were supplied by the gas mixture producer.
V prvních dvou případech lze rovněž použít vytlačování tlakem neutrálního plynu; doporučuje se, aby plyny tvořící pufr byly dodávány výrobcem směsi plynu.
It is not necessary to defrost food beforehand, although it is advisable to fry frozen food in two stages.
MraÏené potraviny není nutné rozmrazovat, ale je vhodné je fritovat nadvakrát.
According to the Commission, it is advisable to reformulate the current directive relating to the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical
Podle Komise je vhodné přepracovat současnou směrnici o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních,
For the sake of legal certainty, it is advisable, Commissioner, for the European Commission to refrain from recalculating financial statements for projects that have already been approved and settled, by applying new interpretations of the eligibility criteria.
V zájmu právní jistoty je vhodné, pane komisaři, aby Evropská komise upustila uplatňování nového výkladu kritérií způsobilosti a následného přepočítávání finančních výkazů u projektů, které již byly schváleny a uhrazeny.
It annoyed me a little that the boat's skipper didn't tell me about this earlier as unblocking a blocked waste tank takes five minutes, but it is advisable to not do this job in the marina
Trochu mne zamrzelo, že mi to kapitán lodi neřekl dříve, protože uvolnění ucpaného fekálního tanku je práce na 5 minut, ale je dobré tuto práci nedělat v marině
I believe that it is advisable to abolish the requirement of prior declaration of goods on the condition that the EU
Domnívám se, že je žádoucí zrušit požadavek na předběžné celní prohlášení o zboží za podmínky,
In this context, it is advisable to establish certain consultative bodies,
V této souvislosti je vhodné vytvořit určité konzultační orgány,
If you are therefore reliant on Saturday as an arrival day, it is advisable that you begin the journey as early as possible
Pokud tedy budete muset přijet v sobotu, doporučujeme Vám vyjet zavčas, abyte prožili nadílku
electricity connection to the patio/ grill under the awning so it is advisable to take a camping lantern to use the place properly,
elektrické připojení k terase/ grilu pod markýzou, takže je vhodné vzít kempování, abyste mohli správně používat místo,
This solution will not contribute to the equal treatment of women and men, and therefore it is advisable that the competent body in matters of equal rights covered by the directives should oversee the correct application of this directive.
Toto řešení nepřispěje k rovnému zacházení pro muže a ženy, a proto je žádoucí, aby příslušné subjekty působící v oblastech rovných příležitostí, kterých se tyto směrnice týkají, dohlížely na správné uplatňování této směrnice.
so for this reason I believe it is advisable not only to allow media organisations to pay to cover sporting fixtures
zdroje z televizních práv, a proto si myslím, že je vhodné dát mediálním organizacím možnost získávat peníze z přenosu sportovních utkání,
Results: 127, Time: 0.0929

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech