ITS IMPACT in Czech translation

[its 'impækt]
[its 'impækt]
jeho dopad
its impact
its effect
její dopad
its impact
its effect
její vliv
his influence
his impact
its effect
his hold
jeho účinek
its effect
jeho vlivu
his influence
his impact
its effect
his hold
její dopady
its impact
its effect
jeho dopadu
its impact
its effect
jejich vliv
his influence
his impact
its effect
his hold
jeho vliv
his influence
his impact
its effect
his hold

Examples of using Its impact in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Overcoming the current financial crisis and its impact on EU Member States' economies
Překonat současnou finanční krizi a její dopad na členské státy EU
therefore before any action is taken, its impact and viable alternatives must be carefully examined.
dříve než se přistoupí k jakýmkoli krokům, musí být pečlivě prozkoumán její vliv a všechny schůdné alternativy.
What is the Commission's assessment of the progress of implementation of the above Action Programme to date, and its impact on the competitiveness of European enterprises?
Jak Komise hodnotí pokrok v dosavadním provádění výše zmíněného akčního programu a jeho dopad na konkurenceschopnost evropských podniků?
I also believe that, in the countries where liberalisation has already taken place, its impact on employment should be assessed.
Také se domnívám, že ve státech, v nichž již proběhla liberalizace, by měl být zhodnocen její dopad na zaměstnanost.
consequences as well as its impact to the development and perception of European citizenship.
zkoumal její důvody a důsledky i její vliv na rozvoj a vnímání evropského občanství.
This sector will be discussed also in terms of its impact on the comprehensive objectives of EU policies, including the climate change prevention policy.
Budou o tomto sektoru hovořit i z hlediska jeho vlivu na komplexní cíle politik EU včetně politiky na ochranu před klimatickými změnami.
We have to assess any measures that might improve the efficiency of that mode of transport and reduce its impact on the environment.
Musíme posoudit opatření, která by mohla zvýšit účinnost tohoto způsobu dopravy a snížit jeho dopad na životní prostředí.
LT Today we held a discussion on the world financial crisis and its impact on our economy.
LT Dnes jsme diskutovali na téma světová finanční krize a její dopad na naše hospodářství.
Let me point out some issues relating to indoor air quality and its impact on human health,
Dovolte mi zdůraznit několik otázek týkajících se kvality vzduchu uvnitř budov a jeho vlivu na lidské zdraví,
His main current theme is the digital revolution and its impact on business, the economy and society.
Jeho hlavním současným tématem je digitální revoluce a její dopady na byznys, ekonomiku a společnost.
can help reduce its impact and lessen occurrences.
může pomoci snížit její dopad a omezit její výskyt.
SK I should first of all like to thank the rapporteur for the report on the Bologna Process and its impact on student mobility.
SK Nejdříve bych chtěl poděkovat zpravodajce za zprávu o Boloňském procesu a jeho dopadu na mobilitu studentů.
SK The current financial crisis obliges us to produce relatively quickly such measures as will eliminate its impact both on citizens and on the economy of the European Union.
SK Stávající finanční krize nás nutí přicházet relativně rychle s opatřeními, která by měla eliminovat její dopady na obyvatelstvo i na hospodářství Evropské unie.
on the financial markets and assessing its impact on those markets and its repercussions on the real economy.
situaci na finančních trzích, měří její dopad na tyto trhy a odezvu v reálném hospodářství.
They discuss methods of data processing and its impact on the resultant characteristics, focusing on DCB test mode I.
Jsou diskutovány metody zpracování dat a jejich vliv na výsledné charakteristiky se zaměřením na DCB testy v módu I.
At the same time, the whole world has borne witness to the problems which this country has been experiencing as a result of sea piracy and its impact on shipping in the wider waters surrounding Somalia.
Současně je celý svět svědkem problémů, které tato země zažívá následkem námořního pirátství a jeho dopadu na rybaření ve vodách obklopujících Somálsko.
The second section of paper describes the results of large-scale simulations of the reform and its impact on public expenditures
Ve druhé části jsou uvedeny výsledky rozsáhlých simulací těchto změn, zejména pak její dopady na veřejné výdaje
We certainly must monitor closely the reform of the Court in Strasbourg and its impact on shortening proceedings.
Zcela určitě musíme důkladně sledovat reformu soudu ve Štrasburku a její dopad na zkrácení řízení.
The Member States will monitor enforcement of the Regulation and its impact on the market, and will notify the Commission accordingly.
Členské státy budou monitorovat uplatňování nařízení a jeho vliv na trh a oznámí to Komisi.
This documentary examines the effect of the American evangelical movement in Uganda and its impact on contemporary African culture and values.
Dokument zkoumá působení amerických evangelikálních hnutí v Ugandě a jejich vliv na současnou africkou kulturu a hodnoty.
Results: 149, Time: 0.0865

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech