JUST APPEARED in Czech translation

[dʒʌst ə'piəd]
[dʒʌst ə'piəd]
právě se objevila
just appeared
just showed up
se prostě objeví
just show up
just appeared
se jen zjevil
právě se objevilo
just popped up
just turned up
just appeared
just showed up
se najednou objevily

Examples of using Just appeared in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The killer just appeared out of thin air.
Vrah se zjevil jako ze vzduchu.
The image just appeared.
Ten obrázek se jen objeví.
They just appeared.
Prostě se tu tak objevily.
This letter just appeared on the floor, inexplicably,
Tenhle dopis se zrovna objevil na podlaze, nevysvětlitelně,
Miss Smoak just appeared on the server.
Slečna Lanceová se právě objevila na serveru.
A ship just appeared on our radar.
Na radaru se práve objevila loď.
Just appeared. How wonderful.
Zrovna jste se objevila. Jak skvělé.
Restraining order just appeared in the system, Why? citing his alcohol abuse?
Soudní příkaz se zrovna objevil v systému, na alkoholismus Proč?
For the whole world to see. So, it just appeared… Like magic?
Takže se to jen zjevilo… jako kouzlem, aby to všichni viděli?
And she just appeared outside last night?
A ona se prostě ukázala včera venku?
No, General, it literally just appeared.
Ne, generále, doslova se zjevila.
So mysterious evidence from back in the day on your old boss just appeared?
Takže záhadný důkaz z vašich dob a proti vašemu šéfovi se jen tak zjevil?
Click the Privacy tab in the new window that just appeared.
Klikni na záložku Soukromí v novém okně, které se právě zobrazilo.
Not an earthquake. It just appeared.
Není to zemětřesení. Jen se objevilo tohle.
Ashley and two friends just appeared in the main lab,
Ashley a dva její přátelé se právě objevili v hlavní laborce
You aren't bothered by the black boulder that just appeared 100 meters out in the fake footage?
Netrápí vás ten černý balvan, který se právě objevil 100 metrů za ní, ve falešných záběrech?
No one knows where they came from, or for their purpose, they just appeared out of nowhere. no one knows who they really were designed for.
Nikdo neví, odkud se vzaly, nebo jejich účel, oni se prostě zničehonic objevily. nikdo neví, pro koho byly opravdu navrženy.
In the meantime, I want every inch of this ship… searched for any other equipment that just appeared in the last week.
A mezitím chci, aby byl každý metr této lodi prohledán… a každé nové zařízení, které se tu jen tak objevilo, bylo ohlášeno.
So he just appears when there is trouble?
Takže on se prostě objeví když je nějaký problém?
You're just appearing in doorways now?
To se tady jen tak objevíš ve dveřích?
Results: 48, Time: 0.0857

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech