JUST THREW in Czech translation

[dʒʌst θruː]
[dʒʌst θruː]
právě hodil
just threw
just dumped
prostě hodil
just threw
právě hodila
just threw
jen naházeli
právě vyhodila
just fired
just threw
jen odhodil

Examples of using Just threw in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What? You just threw a piss jug at the audience.
Co? Právě jsi vyhodil smradlavej kanystr mezi publikum.
Just threw some stuff together and let's go.
Jen házet nějaké věci dohromady a jdeme.
Just threw one in your queue.
Právě jsme poslali jednoho vaším směrem.
He just threw me on the bed.
Ten blbeček se mnou jednoduše praštil na postel.
Johnny just threw up on the settee.
Johnny se právě hodil na pohovku.
I just threw my shirt!
jsem právě zahodil své tričko!
That guy just threw birthday cake frosting in my hair!
Ten chlap mi právě hodil polevu z dortu na vlasy!
He just threw you out.
On tě právě předstihl.
I-I thought married people just threw stuff at each other.
myslel jsem, že manželé po sobě jen hází věci.
Right, Zeek just threw you to the wolves.
Jasně, Zeek tě prostě předhodil vlkům.
You didn't have to do the"once more" thing,'cause that just threw me.
Nemusel jste recitovat to"do průlomu", protože to mě jen zmátlo.
At the craps table My piano player just threw ten sevens in a row and took off for Reno.
Můj pianista právě hodil deset sedmiček za sebou a odjel do Rena.
And took off for Reno. ten sevens in a row at the craps table My piano player just threw.
Můj pianista právě hodil deset sedmiček za sebou a odjel do Rena.
What's wrong is, uh, my ex-wife… Just threw my stash, my drugs, into the river.
Děje se to, že mi moje exmanželka mi právě vyhodila moje drogy do řeky.
There's a trash can right there, and that guy just threw his paper on the sidewalk.
Támhle je koš na odpadky a ten chlápek právě hodil papír na chodník.
And you just threw me aside like I was some piece of garbage.
Jako bych byla pytel smetí! dala jsem ti své tělo a ty jsi mě jen odhodil opodál.
We're up against a woman who just threw the only doctor with a hope of finding a cure under a triple-decker bus!
Stojíme proti ženský, která právě hodila jediného doktora, který představoval naději na lék, pod třípatrový autobus!
You just threw your clothes in the fireplace and got dressed in front of the picture window.
A oblíkla se před oknem. Právě jsi hodila svoje oblečení do krbu.
He looks like the one that just threw a rock at you, and called you a name.
Jako ten, co po vás před chvílí hodil kámen a nadával vám.
that your blood wasn't right for her, he just threw you away.
tvá krev jí nesedne, tak tě prostě zahodil.
Results: 52, Time: 0.091

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech