KICK OFF in Czech translation

[kik ɒf]
[kik ɒf]
výkop
kickoff
kick
dig
excavation
punt
dropkick
zhebnout
die
kick off
be dead
odkopnout
dump
ditch
kick
blow off
vykopávat
kick
digging
punching out
odkopněte
kick
nakopat
kick
beat
whoop

Examples of using Kick off in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If she spanners me I will kick off.
Jestli mě vezme heverem, budu kopat.
England kick off.
Anglie rozehrává.
OK, let's, uh, kick off with a couple of turns.
OK, pojďme, uh, odstartuje s několika otáček.
In what sense did it… kick off?
V jakém smyslu"začalo"?
our annual"kick off the summer" week.
náš každoroční zahajovací víkend léta.
I want you to go out there and kick off.
Chci abys tam šel a nakopal je.
Buses run every five minutes, for 90 minutes before kick off and continue after the game until everyone has gone.
Autobusy jezdí každých pět minut, pro 90 minut před výkop a pokračovat i po utkání, dokud se všichni pryč.
which depart every 15 minutes before kick off.
které se odchylují každý 15 minut před výkop.
So tonight, I was thinking we could kick off our carbs-only movie marathon with a classic love story.
Myslela jsem, že bychom mohly večer zahájit náš filmový maraton sladkostí nějakým dobrým příběhem o lásce.
so you can kick off those boots and hit the beach.
abyste mohl odkopnout ty boty a vyrazit na pláž.
beat it so we can kick off our honeymoon in private.
vypadněte, ať můžeme začít naše líbánky v soukromí.
All I want to do is go home, kick off these incredibly painful shoes,
Já chci jít domů, odkopnout tyhle nesnesitelně bolestivé boty, dát si pizzu
So when Annabelle wouldn't kick off soon enough to suit you,
Když Annabelle nenatáhla bačkory dříve, než vás stačila zažalovat, pohrála jste si
I would really like to bring her up onstage to help kick off the first song.
rád bych ji teď pozval na pódium, aby mi pomohla nakopnout první píseň.
The parade kicks off after your address.
Průvod odstartuje váš proslov.
Kicked off in his sleep, I guess.
Asi natáhnul bačkory ve spánku.
OK, if it kicks off, it's every man for himself.
OK, jestli to odstartuje, jsme tu každej sám za sebe.
Once it kicks off, everything should be up.
Když to začíná, Mělo být vše nahoře.
I have kicked off the judicial procedure,
Jsem nastartoval soudního řízení,
It kicks off as usual at 9.45.
Vypukne to jako obvykle v 9:45.
Results: 44, Time: 0.0727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech