LAST SEEN in Czech translation

[lɑːst siːn]
[lɑːst siːn]
naposledy spatřen
last seen
last observed
naposled viděn
last seen
naposledy viděni
last seen
naposledy spatřeni
last seen
naposled viděna
last seen
naposled spatřena
last seen
naposledy viděny
last seen
naposledy viděný
last seen
naposledy spatřeno
naposledy spatřeny
naposledy spatřené
naposledy viděno
naposledy vidění

Examples of using Last seen in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Where was she last seen?
Kde byla naposled spatřena?
Was last seen late Saturday afternoon Police say 10 year-old Megan Wade.
Byla naposled viděna pozdě v sobotu odpoledne, Policie uvádí, že 10 let stará Megan.
Last seen fleeing on foot from 1643.
Naposled viděn na 1643 ulici… Páni.
All were last seen at the library.
Všichni byli naposledy viděni v knihovně.
He's been hanging out at the bar where two of the victims were last seen.
Stál před barem, kde byly naposledy viděny dvě z obětí.
Also, my colleague, Detective Inspector Gascoigne, was last seen in your hangar.
A můj kolega Detektiv Inspektor Gascoigne byl naposledy viděn u vás v hangáru.
Last seen pulling a trailer with'God's Perfect Asshole' painted on the side.
Naposledy viděný v přívěse s nápisem"Boží čurák" na boku.
Last seen on westbound 116.
Naposledy spatřeni západně na 116.
Victim was last seen in his brother-in-law's Tacoma.
Oběť byla naposled viděna v Tacomě jeho švagra.
Rodrigo was last seen alive the day after his trial. March 1998.
Rodrigo byl naposled viděn živý den po jeho soudu Březen 1998.
Last seen on Sunday, Sunday with Gloria Hunniford in 1988.
Naposledy viděni v neděli, v neděli s Gloria Hunniford v roce 1988.
Hattie was last seen…' Hattie!
Hattie byla naposled spatřena.
At the bar where two of the victims were last seen. He's been hanging out.
Stál před barem, kde byly naposledy viděny dvě z obětí.
Last seen at home of Richard Zeigler in-- ooh-- Summerlin.
Naposledy viděný u Richarda Zeiglera, v Summerlinu.
Last seen in Brussels.
Naposledy spatřeni v Bruselu.
Where the car was last seen.
Kde bylo naposledy spatřeno jejich auto.
Last seen fleeing on foot from 1643… Oh, boy.
Naposled viděn na 1643 ulici… Páni.
Bottner and Diaz were last seen an hour ago.
Bottner a Diaz byli naposledy viděni před hodinou.
This cross marks the spot where the shirt was last seen.
Tenhle kříž označuje místo, kde byla naposled viděna.
All of these women were last seen near Sea-Tac.
Všechny tyto ženy byly naposledy viděny poblíž Sea-Tac.
Results: 607, Time: 0.0781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech