LET ANYONE in Czech translation

[let 'eniwʌn]
[let 'eniwʌn]
nikomu dovolit
let anyone
allow anyone
nikoho pustit
let anyone
nikoho nenechal
let anyone
left anyone
nikomu nedovolil
wouldn't allow nobody
let anyone
wouldn't let no one
nechal někoho
let someone
dát nikomu
let anyone
nenech si od nikoho
don't let anybody
nikomu nedovol
don't let anyone
nikomu nedovolila
let anyone
nikoho nenechala
let anyone

Examples of using Let anyone in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can't let anyone through.
Nemůžu tam nikoho pustit.
I would never let anyone hurt you.
Nikdy bych nikomu nedovolila, aby ti ublížil.
Because I have never let anyone do that to me before.
Ještě nikdy jsem nikoho nenechala na sebe takhle sáhnout.
Second rule: never let anyone take a picture of you.
Druhé pravidlo: nikdy nikomu nedovol, aby si tě vyfotil.
Or… let anyone in.
A taky nesmím nikoho pustit dovnitř.
I would never let anyone cut you out of a photo with me.
Nikdy bych nikomu nedovolila, aby tě vyřízli z fotky se mnou.
Never let anyone take a picture of you. Second rule.
Druhé pravidlo: nikdy nikomu nedovol, aby si tě vyfotil.
I would never let anyone hurt you.
Nikdy, nikdy bych nikoho nenechala ti ublížit.
Never let anyone tell you it isn't.
Nikdy nikomu nedovol říkat, že to tak není.
I swore I would never let anyone point a gun at my head again!
Přísahal jsem, že už nikdy nikoho nenechám mířit mi zbraní na hlavu!
I would never let anyone charge me commission!
Nidky by sem nenechal nikoho, aby mě kontroloval!
I would never let anyone hurt them.
Nikdy bych nenechal nikoho jim ublížit.
Never let anyone help him with the big stuff.
Nikdy nikoho nenechá, aby mu s něčím důležitým pomáhal.
And I can't let anyone interfere with that, not even you.
A já, nemohu dovolit nikomu aby ji narušil, dokonce ani tobě.
I mustrt let anyone know what took place last night.
Nesmím někoho nechat, aby se dozvěděl, co se tady dělo včera v noci.
Connie- never let anyone question your dreams.
Connie- nikdy nenechal nikoho otázka své sny.
Never let anyone stand in between you and your ambitions.
Nikdy nedovol nikomu, aby stál mezi tvými ambicemi.
A father who just lost his child… Will he think"I can't let anyone in"?
Vzpomene si, že nesmí pustit nikoho dovnitř? Když otec ztratí dítě?
Why would you let anyone come in the way of that?
Proč bys někoho nechal, aby se ti postavil do cesty?
You can't let anyone come between you two.
Nesmíte dovolit nikomu, aby se mezi vás postavil.
Results: 113, Time: 0.0938

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech