LOBBIES in Czech translation

['lɒbiz]
['lɒbiz]
halách
halls
lobbies
hallways
lobuje
lobbies
recepcích
receptions
lobbies
lobbuje
lobbies
campaigns
haly
hall
lobby
hallway
lounge
foyer
arenas
concourse
auditorium
hale
hal
lobby
hall
hallway
lounge
foyer
hai
room
kuloárech
lobbistů
lobbyists
of lobbies
vestibulů
lobbies

Examples of using Lobbies in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
having lobbies, having lots of money step by step,
měl lobby, spoustu peněz a postupně ovládl politický systém.
I need arrangements in all the lobbies, and I like my bouquets tight. I don't like filler.
Potřebuji aranžmá ve všech halách a mám svoje kytice ráda pevné.
The proposal recommends implementing a cosmetic series of environmental measures to neutralise green lobbies, whilst establishing an international stranglehold on carbon resources in the next hundred years.
Doporučuje se přijetí série kosmetických opatření v oblasti životního prostředí s cílem neutralizovat ekologické lobby a zároveň upevnění mezinárodní kontroly nad zdroji uhlíku, a to během následujících 100 let.
he organizes operations for state senators… lobbies for the small businessman… and has an ambitious
už spolupracuje se senátory, lobuje za živnostníky… A pro policii má pětiletý plán,
However, particular interest groups, lobbies that do not represent the common good,
Avšak zejména zájmovým skupinám, lobby, které nezastupují obecné dobro, by se nemělo dovolit,
When we look at who benefits and lobbies for this system of agriculture it's the largest food
Kdyz se podivame na to, kdo prospech a lobuje pro tento system v zemedelstvi Je to nejvetsi jidlo
exhibitions, lobbies, hotels or shops- simply,
výstavách, recepcích, v obchodech nebo hotelech- jednoduše,
Minority Americans, so he and his cronies can get richer. He lobbies for laws that target
Lobbuje za zákony, které vězní chudé menšinové Američany,
Lobbies for the small businessman… and has an ambitious five-year plan for
Je stejně starý jako ty, A pro policii má pětiletý plán, lobuje za živnostníky… který rád podpořím
In the coming months we will be hearing some strong criticism from the lobbies, but there will also be widespread support.
V nadcházejících měsících uslyšíme silné kritiky ze stran různých lobby, dostane se nám však i široké podpory.
We got so many goddamn… gun lobbies out there… that we're gonna have to set up just as many commissions.
Je tu tolik lobbistů za zbraně, že musíme ustavit stejně tolik komisí.
The government doesn't know anything that it isn't told by the pharmaceutical companies and other lobbies and by medical lobbies.
Vláda neví o ničem, co jí neřeknou farmaceutické společnosti nebo jiná lobby Zejména lékařská lobby.
You would better show me yourself. There's so many passages and… lobbies I will never find the way.
Bude lepší, když mě doprovodíte, je tady tolik chodeb a vestibulů, já to nikdy nenajdu.
having lobbies, lots of money,
měl lobby, spoustu peněz
We got so many goddamn… gun lobbies out there… that we're gonna have to set up just as many commissions.
Že musíme ustavit stejně tolik komisí. Je tu tolik lobbistů za zbraně.
as is borne out by the very recent Kallas communication on lobbies.
jak potvrzuje jen nedávné Kallasovo oznámení o lobbování.
beautiful oaken furniture taken from the lobbies of apartment buildings.
krásného dubového nábytku z vestibulů činžáků.
international, lobbies, NGOs, churches,
mezinárodní, lobbování, nevládní organizace,
There are evidently strong lobbies that promote and desire at all costs Turkey's entry to form part of Europe.
Je jasné, že jsou tu silné lobbistické skupiny, které podporují a za každou cenu si přejí vstup Turecka do Evropy.
We cannot simply wait for lobbies and interest groups to pressure us:
Nemůžeme prostě jen čekat na tlak lobbistů a zájmových skupin;
Results: 78, Time: 0.153

Top dictionary queries

English - Czech