MAKE A CASE in Czech translation

[meik ə keis]
[meik ə keis]
udělat případ
make a case
vystavět případ
build a case
make a case
postavit případ
build a case
make a case
dělají případ
případ uvařit
vytvořit případ
sestavit případ
build a case
make a case

Examples of using Make a case in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You can't make a case on just some con's say so.
Nemůžete uzavřít případ na základě toho, co řekne nějaký vězeň.
Make a case for yourself.
Obhajuj se trochu.
Make a case for yourself with the dean.
Zapůsobte na děkanku.
We can make a case for gay marriage.
Můžeme založit případ na sňatku gayů.
Cut him off before he can make a case.
Odstavíme ho dřív, než z toho udělá případ.
In the D.A. 's office, when we can't make a case against a target like King,
Jako státní návladní nemůžu udělat případ proti někomu jako je King.
When I grow up, everything… I wanna make a case for my theory on life down there.
Když padám všechno… Chci udělat případ pro svou teorii o životě tam.
Your office couldn't make a case against me, so you bring your bulldogs down here to try and scare me?
Váš úřad proti mně nemohl postavit případ, tak jste si přivedla své buldoky, aby mě vyděsili?
we thought we could make a case, but It's impossible.
teď to bylo… nemožné. že můžeme vytvořit případ.
his source we can't make a case.
jeho zdroj Nemůžeme dělat věci.
we thought we could make a case, but.
že můžeme vytvořit případ.
By following these guys. See, we try to show a judge we can't make a case.
Pokusíme se ukázat soudci, že sledováním… těch chlapů ten případ nezvládneme a to taky nemůžeme.
and I can make a case that you were part of it.
a můžu udělat kauzu, které byste byl součástí.
any d.A. Worth his salt can make a case for human trafficking.
co za něco stojí, z toho dokáže udělat případ obchodování s lidmi.
I have been undercover for two years, making a case against raul's boss, campos.
Byla jsem v utajení dva roky, dělala na případu proti Raulovému šéfovi, Camposovi.
If the press makes a case of this, and people think we're psychos well, let them think so.
Jestli z toho tisk udělá kauzu, a lidi si pomyslí, že jsme cvoci, tak ať.
We would never make a case.
Nikdy by z toho nebyl případ.
Now you can make a case.
Můžeš z toho vytěžit.
How do you make a case then?
Jak potom uzavřeš případ?
He will never make a case against you.
Nikdy proti tobě případ neudělá.
Results: 6099, Time: 0.0919

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech