MANOR in Czech translation

['mænər]
['mænər]
panství
estate
manor
domain
mansion
land
dominion
abbey
house
fiefdom
downton
sídlo
mansion
headquarters
residence
seat
place
house
home
estate
manor
registered office
zámek
lock
castle
chateau
padlock
mansion
palace
château
chevron
manor
panský
manor
lord
men's
statek
farm
farmhouse
estate
homestead
good
manor
farmstead
house
domu
house
home
place
building
zámečku
mansion
manor
chateau
lodge
castle
panská
manor
maid
usedlost
estate
homestead
place
farm
farmhouse
settlement
mansion
manor

Examples of using Manor in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Go back to the manor.
Jdi zpět do domu.
Manor house Allerona,
Panský dům"Allerona", renovovaný,
Augustus the Strong had made Pillnitz Manor a present to Countess Cosel,
August Silný věnoval rytířský statek hraběnce Coselové,
No, comrades. Manor Farm is rich.
Panská farma je bohatá, Ne, soudruzi.
Thanks. It was my parents manor.
Bývala to usedlost mých rodičů. Díky.
It's not exactly the hastings manor, But I have a whole sofa to myself.
Není to zrovna sídlo Hastingsových, ale mám pro sebe celou pohovku.
Farnsworth was instructed to give you a set of keys to the manor.
Farnsworth ti měl předat sadu klíčů k zámečku.
Take a crystal, bless it, and hide it outside the manor.
Vezměte krystal, požehnejte jej a ukryjte u domu.
who was usually at the manor Thursday afternoons.
ve čtvrtek jezdívá hrabě na zámek.
Beautiful, comfortable manor house''Maison Presquile'',
Pěkný, komfortní panský dům''Maison Presquile'',
Manor Farm is rich!
Panská farma je bohatá!
It's a big white manor, right?
Velká bílá usedlost, že ano?
Pine Tree Manor.
Statek U Borovice.
My children needed a mother, and this manor needs a lady.
Mé děti potřebovali matku, a toto sídlo potřebuje paní.
His work at the Manor.
Jeho práci na zámečku.
Back to the manor.
Zpátky do domu.
This is your manor, isn't it?
To není váš zámek?
Beautiful manor house La Boulonnaise, 2 storeys.
Pěkný panský dům"La Boulonnaise", 2-podlažní.
The manor guards have raided the pagan village. I mean.
Myslím… Panská garda přepadla pohanskou vesnici.
With all due respect, sir, Wayne Manor is your house.
Usedlost Waynů je přece Váš domov… Z veškerou úctou.
Results: 696, Time: 0.1113

Top dictionary queries

English - Czech