MINOR in Czech translation

['mainər]
['mainər]
nezletilý
minor
underage
juvenile
teenage
under-age
nezletilá
minor
underage
teenage
under-aged
vedlejší
next
collateral
side
other
secondary
irrelevant
minor
incidental
adjacent
ulterior
nezletilou
minor
underage
teenage
moll
minor
mol
mladistvý
juvenile
youthful
minor
teenager
young
youth
adolescent
juvie
plnoletý
underage
of age
minor
legal
adult
0
nezletilej
a minor
underage
mladistvá
youthful
teenage
juvenile
minor
teen
young
nezletilému

Examples of using Minor in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
this is just a minor rewording.
jo, a tohle je jen vedlejší změna slov.
No point is minor when the life of two innocent people.
Není bezvýznamné, když jde o život dvou nevinných lidí.
Triage the minor injuries.
Roztřiďte lehká poranění.
Out of your head on Prozac. Tried as a minor.
Souzený jako mladistvý… pod vlivem prozaku.
Mom, you can't send a minor over to get an alcoholic drink.
Mami, nemůžeš poslat nezletilého pro alkoholický nápoj.
It didn't seem like the right place for a minor.
Nezdálo se to správný místo pro moll.
You asked if your husband was arrested for having sex with a minor.
Ptala jste se, jestli byl váš manžel zatčený za sex s nezletilou.
You are a minor.
More and more, the magic show was just a minor part of our activities.
Čím dál víc byla kouzla jenom vedlejší součástí našich aktivit.
Minor side effects.
Mírné vedlejší účinky.
Just minor injuries.
Jen lehká zranění.
A minor confession, madame.
Bezvýznamné přiznání, madam.
He was a minor. It's not gonna be enough.
Byl mladistvý, to moc nepomůže.
But it's illegal to force a minor to have an abortion.
Ale je nezákonné nutit nezletilou jít na potrat.
especially with a minor.
zvlášť u nezletilého.
That was Symphony for the Righteous Destruction of Humanity in E minor.
To byla Symfonie pro spravedlivou destrukci lidstva v e moll.
I wasn't protected. Even though I was a minor when I met him.
Nikdo mě nechránil. I když jsem v tehdy byla nezletilá.
The fact that you broke their vow is a minor matter.
To, že ti dva porušili přísahu, je věc vedlejší.
I'm still a minor until next month.
Plnoletý budu teprve za měsíc.
Minor puckering at the incision is not uncommon.
Mírné zvrásnění v místě řezu je běžné.
Results: 2638, Time: 0.1117

Top dictionary queries

English - Czech