MISDIRECTION in Czech translation

[ˌmisdi'rekʃn]
[ˌmisdi'rekʃn]
odvedení pozornosti
distraction
diversion
misdirection
shifting attention
odlákání pozornosti
diversion
distraction
misdirection
mystifikace
hoax
mystification
misdirection
misdirection
zmatení
confusion
confused
puzzled
baffled
bewilderment
misdirection
bewildered
of befuddlement
rozptýlení
distraction
diversion
dispersal
dispersion
dispersing
dissipation
nesprávném nasměrování
špatná stopa
wrong track
a misdirection
odpoutání pozornosti
diversion
distraction
misdirection

Examples of using Misdirection in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Shut up. It's classic misdirection.
Buď zticha, to je klasické odpoutání pozornosti.
It's classic misdirection. Shut up.
Buď zticha, to je klasické odpoutání pozornosti.
With a little… misdirection. I… before we do that,
Já… s trochou… nesprávného nasměrování. Uh…
Much of misdirection depends on flashes of light.
Spousta mystifikací závisí na záblescích světla.
Your tantrum was classic misdirection.
Tvůj vztek byl klasickým odvedením pozornosti.
The trick with misdirection- don't look where the arrow is pointing, look where it's pointing away from.
Trik s nesprávným směrem… Nezdá se, kde směřuje šipka.
Misdirection is the use of the little lie to sell the big lie.
Přesměrování je použití malé lži k vnucení velké lži.
Classic misdirection.
Klasická stopa na zmatení.
More misdirection, more blood.
Více zmatku, více krve.
Everything about it was misdirection.
Všechno bylo dokonalé.
Framing Alvarez was just another misdirection.
Falešně obviněný Alvarez byl jen klam.
It's obvious misdirection.
Je to očividně špatný údaj.
That's a little something we magicians call"misdirection.
Tomuhle my kouzelníci říkáme uvedení v omyl.
This is the only solution that enables us to avoid the misdirection of funds.
To je jediné řešení, které nám umožňuje zabránit nesprávnému využívání finančních prostředků.
We both know him. It's misdirection.
Oba dva ho známe, je to nerovnováha.
Once again, misdirection.
Opět, zavádění.
that explains the misdirection of the two additional shots.
vysvětlovalo by to minutí dvou prvních výstřelů.
But that's just a misdirection.
Ale to je jen zástěrka.
You were the misdirection.
Byl jsi rozptýlením.
Let's call it a misdirection circuit.
Říkejme tomu obvod odvádění pozornosti.
Results: 71, Time: 0.0894

Top dictionary queries

English - Czech