MORE CLOSELY in Czech translation

[mɔːr 'kləʊsli]
[mɔːr 'kləʊsli]
těsněji
more closely
tighter
closer
more tightly
podrobněji
more closely
more detail
further
closer
in more depth
more specifically
úžeji
more closely
víc zblízka
more closely
pečlivěji
more carefully
more closely
důkladněji
thoroughly
closely
properly
more carefully
detailněji
more detail
more closely
further
podrobnějším
more closely
detailed
více zblízka
more closely
intenzivněji
more intensely
more intensively
more intense
harder
intensity
with a greater intensity
more intensive
more forcefully
mnohem pozorněji

Examples of using More closely in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He was more closely watched.
Byl hlídán s větší obezřetností.
Good luck, Mr. Davis. or witnessed more closely.
Nebo svědčí více podrobněji… Hodně štěstí, pane Davisi.
In this article I would like to focus on Tabata training more closely.
V tomto článku bych vám tréninkový systém jménem Tabata rád přiblížil více.
You should have read the will a little more closely, Duncay darling.
Měl by sis přečíst závěť trochu víc podrobněji, Duncay zlatíčko.
We will send somebody down here to study it more closely.
Někoho pošlem, aby si to prohlédl z větší blízkosti.
Yes, boss. Maybe I shouldlook more closely.
Ano, šéfe. Možná bych se mohla dávat více pozorněji.
They will be watching me more closely now.
Budou mě od teď pozorovat více detailněji.
Or witnessed more closely.
Nebo svědčí více podrobněji.
And you might have looked more closely at her.
Možná byste ji sledovali pečlivěji.
You really should have read the book more closely.
Fakt jsi si tu knížku měla pročíst víc podrobně.
Drawing makes you look at the world more closely.
Kreslením se díváš na svět víc z blízka.
To do this, your mouse pointer becomes a magnifying glass that lets you examine more closely every corner of the image.
K tomu, ukazatel myši se změní na lupu, který vám umožní podrobněji prozkoumat každý kout obrazu.
The Treaty of Lisbon allows the Member States of the European Union to cooperate more closely in defence matters,
Lisabonská smlouva umožňuje členským státům Evropské unie úžeji spolupracovat na poli obrany,
with Your Majesty's permission, to… examine the Earl more closely on these fundamental matters.
s dovolením Vašeho Veličenstva, aby byl hrabě ohledně těchto záležitostí vyšetřován podrobněji.
A participant suggested linking the definition more closely to the recent report from the European Parliament(4)
Jeden účastník navrhoval navázat definici úžeji na nedávnou zprávu Evropského parlamentu(4)
I believe we must associate the concept of sustainability far more closely with our objectives in this field in order to heighten awareness.
Domnívám se, že musíme mnohem těsněji spojit koncept udržitelnosti s našimi cíli na tomto poli v zájmu zvýšení povědomí.
In view of this change, I welcome the corresponding new Parliamentary responsibility to monitor the conduct of negotiations more closely.
Vzhledem k této změně vítám odpovídající novou povinnost Parlamentu podrobněji sledovat průběh jednání.
If we cooperate more closely in this area, we will be able to spend our money more usefully and achieve greater efficiency.
Pokud bychom v této oblasti úžeji spolupracovali, budeme schopni utrácet naše peníze užitečněji a dosáhneme větší efektivity.
I don't know, what… it is these VAR numbers that are setting this thing off. Jared, as I look at this more closely.
Jarede, jak se na to dívám víc zblízka, je to celé založené na těch VAR číslech.
Cambridge professor Didier Queloz said the team has only reasons to be optimistic for planets that resemble Earth even more closely.
Cambridge profesor Didier Queloz řekl, že tým má pouze důvody k optimismu po planetách, které se podobají Zemi ještě těsněji:"To je jen začátek velmi dlouhá cesta.
Results: 115, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech