MOUNDS in Czech translation

[maʊndz]
[maʊndz]
mohyly
mounds
cairns
barrow's contents
barrows
valy
mounds
ramparts
vala
walls
trenches
valů
mounds
ramparts
mound
hromady
piles of
lot of
tons of
bunch of
heaps of
loads of
mounds of
stacks of
mountain of
plenty of
mohyl
mounds
náspy
vyvýšeninách
kopečky
scoops
hills
mounds

Examples of using Mounds in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Far away… salt mounds. Where?
Kde?- Daleko… v solných jezerech.
A man of the mounds.
Muž z kopců.
creating great mounds They clamber over one another.
tvoříc tak velké kupy Škrábou se jeden přes druhého.
Where?- Far away… salt mounds.
Kde?- Daleko… v solných jezerech.
That's it. No more mounds.
Správně. Žádné hromádky.
And now the unseen heather lies in mounds and bunches underneath a covering of snow.
A nyní neviditelný vřes leží v kupách a trsech pod sněhovou přikrývkou.
That existed inside the mounds. There's drawings that… might depict a… mythology about the gods.
Bohů, kteří existovali uvnitř mohyly. Jsou tam kresby, které by mohly líčit mytologii.
There is certain mounds that haven't been properly excavated on the west side,
Jsou tam určité valy, které nebyly dobře prozkoumány na západní straně
Mounds were places of power,
Mohyly byly místa plná síly,
walking this beach full of mounds, dangerous slopes,
chůzi tuto pláž plnou valů, nebezpečné svahy,
walking on a circuit 3D beside the sea full of mounds, ramps, stands
chůzi na okruhu 3D u moře plné valy, rampy, stojany
ancient mounds.
Starodávné mohyly.
This square arrangement of mounds and ditches is about 300 meters long on each side
V tomto čtverci o straně 300 m, vytvořeném z valů a příkopů, stojí řada záhadně lunárně
Today, the cemetery is covered with a high deciduous forest, and almost all mounds are clearly detectable in the terrain.
Dnes leží mohylník ve vysokém listnatém lese a téměř všechny mohyly jsou v terénu dobře rozpoznatelné.
you don't have to look any further than these curious mounds.
nemusíte hledat dál, než tyto zvláštní hromady.
That's every sound in the world all pushed together to make one really terrific noise which we're broadcasting to those mounds out there.
Všechny zvuky světa smíchané tak, aby vytvořily hrozný hluk, který vysíláme do těch valů tam venku.
Today, only a few fragments of this structure have survived in the landscape between České Budějovice and Linz mounds, remnants of tracks.
Dodnes se v krajině mezi Budějovicemi a Lincem zachovalo několik fragmentů stavby náspy, zbytky kolejnic.
Mound burial was only for the most revered because, at least in some cases, the mounds themselves were worshiped.
Pohřební mohyly byly pouze pro nejvýše postavené Protože, alespoň v některých případech, byly uctívány samotné mohyly.
Perhaps further evidence can be found hidden in plain sight at mysterious mounds and crop circles found all over the world.
Možná další důkazy mohou být nalezeny skryté očím v tajemných vyvýšeninách a v kruzích obilí nacházených po celém světě.
There's drawings that might depict a mythology of the gods that existed inside the mounds.
Jsou tam kresby, které by mohly líčit mytologii bohů, kteří existovali uvnitř mohyly.
Results: 68, Time: 0.1095

Top dictionary queries

English - Czech