MY KNOWLEDGE in Czech translation

[mai 'nɒlidʒ]
[mai 'nɒlidʒ]
mé znalosti
my knowledge
my expertise
my understanding
mého vědomí
my knowledge
my consciousness
me knowing
my consent
my say-so
my permission
moje vědomosti
my knowledge
své vědění
my knowledge
mými zkušenostmi
my experience
my skills
my knowledge
moje znalosti
my knowledge
my expertise
mých znalostí
my knowledge
my expertise
mé vědomosti
my knowledge
moje znalost
my knowledge
mými vědomostmi
my knowledge
mýho vědomí
mých vědomostí
mým vědomím

Examples of using My knowledge in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All my knowledge and I can't save him. Help me.
Všechny moje znalosti, a já ho nemužu zachránit. Pomoz mi.
To my knowledge, no one's sustained a wormhole for longer than 38 minutes.
Podle mých znalostí nemůže být žádná červí díra otevřená déle než 38 minut.
Of this book is profound.- My knowledge.
Moje vědomosti o této knize jsou hluboké.
A sparrow doesn't fall from a tree without my knowledge.
Vrabec nespadne ze stromu bez mého vědomí.
With my knowledge and my resources, I can be a valuable asset to this country.
S mými vědomostmi a zdroji, můžu být hodnotný přínos této zemi.
All my knowledge and I can't save him. Help me.
Všechny moje znalosti, a já ho nemužu zachránit.
Most of my knowledge comes from studies done on Vulcan patients.
Většina mých znalostí pochází ze zkušeností s vulkánskými pacienty.
My knowledge was the medicine.
Mé vědomosti byly medicínou.
This only conform how limited my knowledge of women is.
To potvrzuje, jak omezená je moje znalost žen.
Well, you can remind our boss that he initiated this project without my knowledge.
Tak mu připomeňte, že s tímhle projektem začal bez mého vědomí.
With my knowledge and your pluckiness, we can accomplish a great deal.
S mými vědomostmi a vaší statečností, můžeme dokázat mnoho.
And if it happens to go on without my knowledge, so be it.
Pokud k němu dochází bez mýho vědomí, budiž. Tak zde velím já.
My knowledge of geography… coincided with my growth as a filmmaker. NEW YORK.
Moje znalosti zeměpisu odpovídaly mému věhlasu filmaře.
It pleases me greatly that once again you value my knowledge.
Těší mě, že zase oceňuješ mé vědomosti.
bestowed much of my knowledge.
rad a většinu mých znalostí.
Without my knowledge or my consent. Anne, those sonnets were published illegally.
Anno, ty sonety byly vydány nezákonně, bez mého vědomí či souhlasu.
Not to my knowledge, no.
Podle mých vědomostí ne.
My knowledge is too limited to answer you,
Moje znalosti jsou příliš omezené.
What… what has my drinkin' got to do with my knowledge about basketball?
Co… Co má co dělat moje pití s mými vědomostmi o basketbalu?
I am ready to share my knowledge.
Jsem připraven sdílet mé vědomosti.
Results: 384, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech