NAB in Czech translation

[næb]
[næb]
chytit
catch
grab
get
capture
to trap
hold
seize
sebrat
take
grab
get
pick up
collect
steal
muster
snatch
nab
dostat
get
have
put
reach
receive
sbalit
pack
to pick up
hit
get
to hook up
bag
your stuff
to nab
nab
offer
čapnout
grab
nail
catch
nab
snag

Examples of using Nab in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nab the jewel and kill them all!
Štípnout mu klenot a všechny je zabít!
And we nab you in a parking lot.
A my jsmenačapali na parkovišti.
Let's plan a raid and nab all the Cheros the same night.
Naplánujme zátah a seberme všechny ty kovboje během jedné noci.
Nab her.
Great. Go in there and nab him.
Skvěle, jdi tam a čapni ho.
We all get together and nab the bad guys.
Všichni budeme spolupracovat a sbalíme ty špatný.
What if you nab the wrong person?
Co, kdybys chytla nesprávného?
Why don't we go nab that Alameda Slim…
Proč dělat ne my jdeme chytit že Alameda sníží…
I'm gonna go nab that rustler… and show Rico l got what it takes… so say good-bye to your farm,
Já jsem gonna jdou chytit ten rustler… a ukazovat Rica Já jsem dostal co to bere… tak říkat dobrý-bye k vaší farmě,
To stick together and we would nab The Gambler and interrogate him and… I had a plan.
Měla jsem plán držet se při sobě a sebrat Gamblera a vyslechnout ho a.
Can you not run, can you not run the face through a database and find him, nab him?
Nemůžete, Nemůžete projet ten obličej databází a najít ho, sbalit ho?
They nab me I make a deal to give up the great Heisenberg
Seberou mě a já jím nabídnu dohodu, udání samotného Heisenberga
I was gonna nab a stack of diplomas from the Andover tractor-trailer trucking school
Čornuul jsem hromadu diplomů z Andoverovy školy pro řidiče kamionů.
Once the criminals break in, they have to nab two bags of cash
Jakmile se zločinci dostanou dovnitř, musí popadnout dva pytle s penězi
I'm telling you guys, we nab this weasel, and he leads them to the snoopy sauce.
Říkám vám kluci, my nabráme tuto lasičku, a vede je snoopy omáčka.
When Eliot Ness couldn't nab Capone for murder,
Když nemohl Eliot Ness zatknout Caponeho za vraždu,
So, it's just a coincidence that Frommer's guys nab us just as we're leaving, just as you advised us to do?
Takže je jen náhoda, že nás Frommerovi muži čapli, zrovna když jsme odcházeli, což jste nám poradil vy?
how do we climb up there and nab him?
jak vylezeme nahoru a chytíme ji?
and I could nab her flights.
já bych mohla získat její lety.
Well, since you did help us nab her, I'm willing to let you observe.
No, od té doby, co jste nám ji pomohla dopadnout, jsem ochotný vás nechat ten případ sledovat.
Results: 51, Time: 0.1219

Top dictionary queries

English - Czech