NEED TO READ in Czech translation

[niːd tə red]
[niːd tə red]
musíte si přečíst
need to read
have to read
must read
potřebuji si přečíst
need to read
musím si přečíst
i need to read
i have to read
must read
musíme si přečíst
need to read
we have got to read
musíš si přečíst
have to read
you need to read
you got to read
you gotta read
you should read
you must read
potřebuješ si přečíst
need to read
si potřebuju přečíst
need to read
si potřebuješ přečíst
need to read

Examples of using Need to read in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Give me everything I need to read to catch up and an espresso.
Dej mi vše co si musím přečíst abych byl v obraze, a kávu.
I need to read your report on one of the husks.
Potřebuju si přečíst tvou zprávu o jednom z obalů.
You need to read this.
Tohle si musíš přečíst.
People need to read this book.
Lidi si to musí přečíst.
I'm sorry, but I need to read it first.
Omlouvám se, ale nejdřív si to musím přečíst.
I probably need to read it first.
Ale nejdřív si to budu muset přečíst.
Someone's gonna need to read JJ's board today.
Dneska bude někdo muset číst JJovu tabulku.
There's no need to read. We have been freed.
Není potřeba číst, jsme volní.
You really need to read the file yourself. Sir, sir.
Pane, pane, pane. Vy jsi skutečně potřebujete přečíst osobní spis. Ano.
You guys need to read a lot of books, okay?-Yes!
Musíte číst hodně knížek, jasné?- Ano!
Maybe you need to read it again?
Možná si to budeš muset přečíst znova?
Why would Angel need to read about vampires?
Proč by Angel nebo tedy Angelus, pořeboval číst o upírech?
My answer is,"I need to read about it!
Moje odpověď je, že si to musím prostudovat!
I still don't know why you felt the need to read my chart.
Pořád nevím, proč jsi měl potřebu číst moji lékařskou zprávu.
Of course, is for you, but need to read.
Ovšemže pro vás. Ale musíte si to přečíst.
Jack, you need to read this.
Jacku, to musíš vidět.
There's something I need to read to you.
Něco vám musím přečíst.
Besides, I need to read my copy of Vogue- there's a waiting list for it after me.
Kromě toho, musím si přečíst můj výtisk Vogue, je na něj po mně pořadník.
there's a report you need to read from the Pakistan phase of the interrogation.
začne jednání, musíš si přečíst jednu zprávu z výslechu od Pákistánců.
I think I just need to read the script.
myslím, že si jenom potřebuju přečíst scénář.
Results: 54, Time: 0.0858

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech