NEVER GET OUT in Czech translation

['nevər get aʊt]
['nevər get aʊt]
nikdy nevylézat
never get out
nikdy nevylézej
never get out
se nikdy nedostanu ven
never get out
se nikdy nedostanou ven
se odtud už nikdy nedostanou
nikdy nevylezl
never get out
se nikdy neslézá

Examples of using Never get out in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I used to wish he never get out.
Kéž by ho nikdy nepustili.
Because those of you who end up in towns like Little Rock never get out. And then the praying starts.
Protože ti, co skončí ve městech jako Little Rock, A začněte se modlit, se odtud už nikdy nedostanou.
you would never get out of bed.
tak bys nikdy nevylezl z postele.
because those of you who end up in towns like Little Rock never get out.
co skončí ve městech jako Little Rock, se odtud už nikdy nedostanou.
Maybe you just thought I would never get out, so you promised me shit you couldn't deliver.
Možná jste si myslel bych se nikdy dostat ven, Tak mi slíbil sračky jste nemohli dodat.
So you promised me shit you couldn't deliver. Maybe you just thought I would never get out.
Možná jste si myslel bych se nikdy dostat ven, Tak mi slíbil sračky jste nemohli dodat.
All I know is if I had a man who looked at me like that, I would never get out of bed.
Všechno co vím je, že kdybych měla muže, který na mě takhle kouká, nevylezla bych z postele.
we would be re-enslaved and might never get out again.
můžou nás znova zotročit a možná se už nikdy nedostaneme pryč.
I talk about the enchantment of travel in the Orient, and never get out of Prague city.
Vykládám tady o kouzelném Orientu, o nádherných cestách, a přitom se nedostanu ani za Prahu.
And you will never get out. He will be strong enough to lock you in.
Jinak bude jednou dost silný na to, aby tam uzamkl tebe a už se nedostaneš ven.
And then the praying starts, never get out. because those of you who end up in towns like Little Rock.
Protože ti, co skončí ve městech jako Little Rock, A začněte se modlit, se odtudnikdy nedostanou.
Andre never got out of the car.
Andre vůbec nevystoupil z auta.
We're never getting out after this.
Jsme se nikdy dostat ven pote.
I never got out of the car.
se nikdy nedostala ani z auta.
Never got out of the car.
Nikdy jsem nevystoupil z auta.
Help us make sure he never gets out for the rest of his life.
Pomoz nám ujistit se, že se ven nepodívá do konce svého života.
Couple of lovesick stallions of the starting gate. that never got out.
Párek roztoužených hřebců, kteří se nikdy nedostanou ze startovací brány.
Me too. I never got out.
Nikdy jsem se nedostal ven. Mě taky.
I never got out of the car.
nevystoupila ani z auta.
It's over. We're never getting out.
Nikdy se nedostaneme pryč. Je po všem.
Results: 41, Time: 0.1027

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech