NEW PACKAGE in Czech translation

[njuː 'pækidʒ]
[njuː 'pækidʒ]
nový balíček
new package
new pack
new deck
fresh deck
nový balení
new package
nový soubor
new file
new set
new package
nová várka
new batch
new package
re-ups
nový balík
new package
over a new batch
nový zboží
new product
new stuff
new package
new merch
new merchandise
nové balení
new package
novej balík

Examples of using New package in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I welcome the European Investment Bank's proposal for a new package, which allocates EUR 30 billion in loans to SMEs.
Vítám návrh Evropské investiční banky na nový balíček, který poskytne 30 miliard EUR na půjčky pro malé a střední podniky.
Another measure which is welcomed is the new package from the European Investment Bank amounting to EUR 30 billion,
Jiným vítaným opatřením je nový balíček od Evropské investiční banky ve výši 30 miliard EUR,
Well, that boy is never happier than when he has some dirt and a new package of seeds.
No, ten kluk nemůže být šťastnější, než když má hlínu a nový balíček semínek.
use our new package"Day Spa.
využijte náš nový balíček"Day Spa.
reform the economy as well as the new package of measures including privatisation recently adopted by the Greek Parliament.
veřejných fi nancí a reformu ekonomiky i nový balíček opatření včetně privatizace přijatý nedávno řeckým parlamentem.
In this new package, You will find a modified separation agreement,
V tomto novém souboru najdete upravenou výpověď, stejnou
you will realize it's just the same old crap in a new package… you will still be working for the man,
že je to jen stejná stará sračka v novém balení-- stále budete pracovat pro toho člověka,
Secondly, did I hear you say that the current proposals also fully accord with the new package you and Commissioner Piebalgs have presented?
Zadruhé, pochopil jsem správně vaše slova o tom, že současné návrhy jsou rovněž plně v souladu s novým balíčkem, který jste předložila vy a pan komisař Piebalgs?
I want to welcome also the suggestions made by Commissioner Malmström yesterday regarding a new package of anti-corruption measures.
Vítám rovněž návrhy, které včera předložila paní komisařka Malmströmová ohledně nového balíčku protikorupčních opatření.
Precaution for Loading Paper When you open a new package of paper, fan the sheets to separate them slightly prior to loading in the following steps.
Opatrnost při vkládání papíru Po otevření nového balíku papíru nejprve rychlým prolistováním oddělte jednotlivé listy, a teprve potom je vložte podle následujícího postupu.
We must now concentrate as a matter of urgency on the new package of targets that you have submitted:
Nyní se musíme soustředit přednostně na nový balíček cílů, který jste předložili:
The new package of Commission initiatives in the field of the European social model is a long overdue
Nový soubor iniciativ Komise v oblasti evropského sociálního modelu je dávno očekávaným
EL Mr President, Commissioner, the EU strategy on employment marks a new package of capitalist restructurings to safeguard
EL Vážený pane předsedající, vážený pane komisaři, strategie Evropské unie týkající se zaměstnanosti představuje nový balík kapitalistických reorganizací,
will enable the Commission to prepare a new package of technical measures which will become part of the reform of the common fisheries policy.
umožní Komisi připravit nový soubor technických opatření, jež se stanou součástí reformy společné rybářské politiky.
until 1 January 2013, so that the new package of technical measures can be designed as part of the continuation of the common fisheries policy.
tedy až do 1. ledna 2013, za účelem stanovení nového souboru technických opatření v rámci probíhající reformy společné rybářské politiky.
on 14 February, the European Commission proposed this new package of measures for goods with the aim of injecting fresh impetus into trade in the internal market.
Evropská komise předložila návrh tohoto nového balíčku opatření zaměřených na zboží, jehož cílem je poskytnout čerstvé podněty obchodu na vnitřním trhu.
i.e. until 1 January 2013, so that a new package of technical measures can be drawn up- which will be the subject of a proposal submitted by the Commission in 2011- as part of the ongoing reform of the common fisheries policy.
o dalších 18 měsíců, tedy až do 1. ledna 2013, za účelem stanovení nového souboru technických opatření- který bude předmětem návrhu předloženého Komisí během roku 2011- v rámci probíhající reformy společné rybářské politiky.
Thus, we propose a new package for this fund which strengthens equal opportunities between all our European territories, regardless of their past in economic terms,
Proto pro tento fond navrhujeme novou sadu opatření, která posílí rovné příležitosti všech evropských území bez ohledu na jejich minulost z hospodářského hlediska,
New packages of toffee.
Nové balení karamelu.
Profi substrates in new packages and higher quality recipes.
Profi substráty v nových obalech a kvalitnějších recepturách.
Results: 48, Time: 0.0897

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech