NEWLY ELECTED in Czech translation

['njuːli i'lektid]
['njuːli i'lektid]
nově zvolený
newly elected
newly-elected
new elected
nově zvolená
newly elected
newly-elected
new elected
nově zvoleného
newly elected
newly-elected
new elected
nově zvolené
newly elected
newly-elected
new elected

Examples of using Newly elected in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You thought about how you're gonna tell our newly elected mayor that you're turning down her job offer?
Přemýšlela jsi o tom, naší nově zvolené starostce, že odmítáš její nabídku práce?
it is our pleasure to have with us today at Loftus Versfeld, our newly elected president Mr. Nelson Mandela.
je nám ctí tu dnes na Loftus Versfeld přivítat našeho nově zvoleného prezidenta, pana Nelsona Mandelu.
I henceforth relinquish any possibility As your newly elected speaker, I would like to start by saying of becoming team leader from myself.
Věnujte mi prosím pozornost… že od této chvíle se vzdávám jakékoliv nároku na to, Jako nově zvolený mluvčí, chtěl bych zahájit prohlášením, stát se lídrem týmu.
That you're turning down her job offer? So, listen, you thought about how you're gonna tell our newly elected mayor?
Přemýšlela jsi o tom, naší nově zvolené starostce, že odmítáš její nabídku práce?
Marcus Antonius, newly elected Tribune of plebs, Jupiter Fulgor, we ask you to guide and protect this man.
Marka Antonia, nově zvoleného tribuna zastánce lidu.
It was the guy the mayor was shaking hands with, the newly elected President Franklin Roosevelt.
Cílem byl muž, se kterým si starosta třásl rukou, nově zvolený prezident Franklin Roosevelt.
And as your newly elected co-presidents, Roz and I promise to try and get you those, uh, potato options you want, James.
S Roz slibujeme, že se pokusíme zajistit ti tyhle bramborové varianty, Jamesi. A jako nově zvolené spoluprezidentky.
James. And as your newly elected co-presidents.
Jamesi. A jako nově zvolené spoluprezidentky.
I would like to warmly congratulate the newly elected College of Commissioners
Rád bych upřímně blahopřál nově zvolenému sboru komisařů
We have a newly elected government in the UK which has made promises in this area.
Ve Spojeném království máme nově zvolenou vládu, která v této oblasti učinila sliby.
When I was a newly elected Member, I had the privilege of hearing the speech made here by the French President François Mitterand in his role as President-in-Office of the Council.
Když jsem byl nově zvoleným poslancem, dostalo se mi té výsady, že jsem si vyslechl projev francouzského prezidenta Françoise Mitteranda ve funkci úřadujícího předsedy Rady.
On the basis of the new Treaty and with a newly elected European Parliament, a new Commission and Sweden holding the presidency, we shall be able to open a new chapter of enhanced cooperation.
Na základě této nové Smlouvy a s nově zvoleným Parlamentem a novou Komisí bude moci Švédsko během svého předsednictví otevřít novou kapitolu zesílené spolupráce.
We have begun historic talks with the republic of Iran's… newly elected president, alsharif… to build peace throughout his region.
Zahájili jsme rozhovory s nově zvoleným íránským prezidentem al-Šarífem, abychom v oblasti vybudovali mír.
In the same press conference the newly elected president of the Interstellar Alliance,
Na té samé tiskové konferenci čerstvě zvolený prezident Mezihvězdné Aliance,
the re-elected Members and the newly elected Members.
gratuluji vám všem- znovuzvoleným i nově zvoleným poslancům.
I trust that the newly elected Russian President, Dmitry Medvedev, will respect the rule of law
Věřím, že nově zvolený prezident Ruska Dmitrij Medveděv bude ctít zákon
I am pleased that the newly elected President of the Commission has made it clear today that he is going to appoint a commissioner whose portfolio will encompass precisely these issues of human rights
těší mě, že nově zvolený předseda Komise jasně dnes vyjádřil, že má v úmyslu jmenovat komisaře, jehož portfolio bude zahrnovat přesně tyto otázky lidských práv
Before I ask the Vice-Chairmen to ask the newly elected President Vaclav Havel into the hall I think it's proper to give the floor to a Republican Party member who has asked to speak.
Než poprosím pány místopředsedy, aby pozvali nově zvoleného prezidenta republiky pana Václava Havla do jednacího sálu, považuji za korektní vyhovět přání zástupce předsedy poslaneckého klubu Strany republikánské který požádal o slovo.
as the date for the completion of negotiations, so that the newly elected Parliament will then be able to give its assent and ratification to take effect.
rok 2009, aby pak nově zvolený Parlament mohl vydat svůj souhlas a ratifikace vstoupila v účinnost.
to come up with ideas and develop recommendations for newly elected local government officials to improve quality of education,
které si daly za cíl přijít s nápady a návrhy pro nově zvolené vládní úředníky na zlepšení vzdělávání, dále proběhly diskuze
Results: 64, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech