ELECTED REPRESENTATIVES in Czech translation

[i'lektid ˌrepri'zentətivz]
[i'lektid ˌrepri'zentətivz]
volení zástupci
elected representatives
zvolení zástupci
elected representatives
elected officials
zvolených zástupců
elected representatives
zvoleným zástupcům
elected representatives
volených zástupců
elected representatives
volenými zástupci
elected representatives
volené zástupce
elected representatives
zvolenými zástupci
elected representatives
zvolené zástupce
's elected representatives
zvolených představitelů
zvolení představitelé
volení představitelé

Examples of using Elected representatives in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Otherwise they will be in opposition to the European Parliament and the elected representatives of the 27 countries of the EU.
Jinak budou v opozici k Evropskému parlamentu a zvoleným zástupcům 27 zemí EU.
To face our fears and challenge those who threaten the safety of its people. We have a responsibility as the elected representatives of the Republic.
Jakožto zvolení zástupci Republiky jsme povinni čelit našim obavám a bojovat s těmi, kdo ohrožují bezpečí jejích obyvatel.
It is essential that Parliament and the elected representatives of this House are frequently
Je důležité, aby byl Parlament a volení zástupci této sněmovny často
Elected representatives enforcing a slashing of living standards for workers should,
Zvolení představitelé, kteří prosazují oklešťování životní úrovně pracujících,
political parties and their democratically elected representatives.
politických stran a jejich demokraticky zvolených představitelů.
As elected representatives of the people, we represent music consumers,
Jakožto zvolení zástupci lidu zastupujeme spotřebitele hudby,
In a democracy, elected representatives must listen to the public,
V demokracii musí volení zástupci naslouchat veřejnosti
The Czechs have given a clear'yes' to the Lisbon Treaty through their elected representatives in both chambers of parliament.
Češi prostřednictvím svých volených zástupců v obou komorách parlamentu řekli své jednoznačné"ano" Lisabonské smlouvě.
As the elected representatives of the citizens of the Member States, we will participate in the adoption of European legislation
Jako zvolení zástupci občanů členských států se budeme podílet na schvalování evropských právních předpisů
In writing.- As elected representatives, everyone in this Chamber will be aware of the many sacrifices which our constituents
Písemně.- Jako volení zástupci všichni v této sněmovně vědí o množství obětí, které museli naši voliči
of whom we are the elected representatives, can understand what is happening and explain it to them.
jichž jsme volenými zástupci, pochopit, co se děje, a jen tak jim to můžeme vysvětlit.
Forty elected representatives of the Palestinian people,
Čtyřicet volených zástupců Palestinců, včetně předsedy,
Of course, I am of the opinion that elected representatives should also have the opportunity to get involved in the organisation of the initiatives.
Jsem samozřejmě toho názoru, že i volení zástupci by měli mít možnost se plnohodnotně podílet na jejich organizaci.
In the European Union, we have a European Commission elected by you as the elected representatives of the citizens of Europe,
V Evropské unii máme Komisi, kterou volíte vy jako zvolení zástupci evropských občanů,
What is the Council's current position regarding direct communication with elected representatives of the Palestinian people serving in the administration in Gaza?
Jaká je současné stanovisko Rady k přímé komunikaci s volenými zástupci palestinského lidu, kteří vykonávají službu v samosprávě v Gaze?
When, instead of being expressed through elected representatives, democracy is mainly expressed through
Pokud se demokracie neprosazuje skrze volené zástupce, ale převážně se prosazuje skrze média,
It is our duty as elected representatives of our people to create legal
Je naší povinností jako volených zástupců lidu vytvořit právní
However, my most serious objection is that we, the popularly elected representatives in the European Parliament,
Mou nejzávažnější námitkou je nicméně to, že my, lidem volení zástupci Evropského parlamentu,
there are elected representatives from 27 countries.
jsou tu zvolení zástupci z 27 zemí.
The creation of an Erasmus programme for local elected representatives would contribute towards the exchange of tried and tested approaches in the area of the administration of public affairs within an EU framework.
Vytvoření programu Erasmus pro místní volené zástupce by přispělo k výměně osvědčených postupů v oblasti správy věcí veřejných v rámci EU.
Results: 138, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech