DIRECTLY ELECTED in Czech translation

[di'rektli i'lektid]
[di'rektli i'lektid]
přímo volený
directly elected
přímo volen
directly elected
zvoleni přímo
directly elected
přímo zvolené
directly elected
přímo voleného
directly elected
přímo volenému
přímo volení
directly elected
přímo voleným
directly elected
přímo volenými
directly elected
přímo voleni
directly elected
voleni přímo

Examples of using Directly elected in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The right of codecision of the European Parliament that has been directly elected by the citizens of Europe gives us the opportunity to bring democracy back into decisions on trade policy.
Právo na spolurozhodování v Evropském parlamentu, který byl zvolen přímo občany Evropy, nám dává šanci navrátit do rozhodování o obchodní politice demokracii.
I am no bureaucrat- I am a directly elected member of this House.
já nejsem žádný byrokrat- jsem přímo zvolený poslanec tohoto Parlamentu.
the equation should include only directly elected chambers.
měli bychom zahrnout pouze přímo volené komory.
We are used to repeating that the European Parliament is the only European Union institution which is directly elected by the people.
Opakujeme, že Evropský parlament je jedinou institucí Evropské unie, která je přímo volena lidmi.
In my opinion, the European Parliament, as the only body directly elected by all Europeans, should have rather more power than is actually the case today.
Myslím, že ve srovnání s dneškem by měl mít Evropský parlament o něco silnější pravomoci jakožto jediné těleso zvolené přímo všemi Evropany.
again that you have not been directly elected by the people and you therefore have no real legitimacy.
znovu, že jste nebyl přímo zvolen lidmi a že tedy nemáte žádnou skutečnou legitimitu.
It is highly important that the directly elected European Parliament is closely involved and follows the concerns
Je nanejvýš důležité, aby se přímo volený Evropský parlament zájmy a záležitostmi občanů podrobně zabýval
also 785 directly elected Members of the European Parliament.
ale také k 785 přímo zvoleným poslancům Evropského parlamentu.
The European Parliament(EP) is the assembly of members directly elected by the Europeans and representing the citizens.
Evropský parlament(EP) je shromáždění poslanců, které si přímo volí Evropané a které občany zastupuje.
the only directly elected and representative body of the European Union,
jediný přímo volený a zastupitelský orgán Evropské unie,
As the sole directly elected European institution, in order to protect citizens' interests,
Jako jediný přímo volený evropský orgán má nyní Parlament,
President of the Commission.- It is precisely because the European Union is not the kind of integrated state you appear to fear so much that the President of the Council is not directly elected by people but is chosen by the democratically elected Heads of Government of Europe.
Předseda Komise.- Je to právě z toho důvodu, že Evropská unie není oním integrovaným státem, kterého se zjevně tolik obáváte, proč není prezident Rady přímo volen lidmi, ale vybrán demokraticky zvolenými představiteli evropských vlád.
I would like to acknowledge the fact that we had some difficulty when it came to determining if those who are coming necessarily have to be directly elected for these seats, or if they can be elected in some other way.
jsme narazili na obtíže, když jsme měli určit, zda ti poslanci, kteří se k nám mají připojit, musí být nutně do těchto křesel zvoleni přímo, nebo zda mohou být zvoleni jiným způsobem.
that all the parliamentarians who are going to join us are going to be directly elected.
dokončily své volební postupy co nejrychleji, samozřejmě za předpokladu, že všichni poslanci, kteří se k nám přidají, budou zvoleni přímo.
representatives directly elected by nations who until very recently had been divided by dictatorships that prevented Europe from drawing breath in freedom.
zástupce přímo zvolené národy, které ještě nedávno byly rozdělené diktátorskými zřízeními, jež bránily Evropě nadýchnout se svobody.
this Parliament is ready to play its proper role as the only transnational, directly elected parliament in international relations.
tento Parlament je připraven hrát svou řádnou úlohu jediného nadnárodního, přímo voleného parlamentu v mezinárodních vztazích.
However, as the only directly elected representatives of European institutions, we nevertheless feel
Máme však jako jediní přímo volení zástupci evropských institucí přece jen oprávněný pocit,
being the only directly elected body at EU level
který je jediným přímo voleným orgánem na úrovni EU
who are the only directly elected representatives in all of the EU institutions, expect to be incorporated into the agreement.
kteří jsme jedinými přímo volenými zástupci ve všech orgánech Evropské unie, očekáváme.
the EU's only directly elected institution, I do not believe that VAT systems should be harmonised.
která je jediným přímo voleným orgánem EU, nicméně si nemyslím, že by systémy DPH měly být harmonizovány.
Results: 66, Time: 0.0751

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech