NEXT SUMMER in Czech translation

[nekst 'sʌmər]
[nekst 'sʌmər]
příští léto
next summer
following summer
next season
další léto
another summer
příští rok
next year
next season
coming year
next summer
příští letní
next summer
příštího léta
next summer
following summer
next season
dalšího léta
another summer
následující léto

Examples of using Next summer in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That next summer, I drove to Brokeback.
Jel jsem k Brokebacku zase další léto.
I'm sure you can master three more elements by next summer.
Jsem si jist, že dokážeš ovládnout zbylé tři živly do příštího léta.
Cause we can twist again all the way to next summer.
Protože s tím můžeme točit až do dalšího léta.
I'm sure you can master three more elements by next summer.
Jsem si jistý, že dokážeš ovládnou zbylé tři elementy do příštího léta.
Certainly not Wait till the next summer.
Samozřejmě že ne počkej do příštího léta.
For the next summer special concert, they want to play my song.
Na příštím letním koncertu budeme hrát moji písničku.
I was thinking about next summer.
Přemýšlel jsem o příštím létu.
You gonna do this again next summer?
Jdeš do toho příští rok zas?
We have been invited to Camp David next summer.
Na příští léto nás pozvali do Camp Davidu.
Gonna do this again, next summer?
Jdeš do toho příští rok zas?
Maybe next summer.
Možná příší léto.
Maybe next summer?
Nebo přístího léta…?
perhaps next summer.
možná na příští léto.
Don't worry about next summer.
Nedělejte si starosti s příštím létem.
He was telling his friends about a trip to Greece next summer.
Vykládal svým přátelům o výletu do Řecka příští léto.
You caught us in the process of choosing the new you for next summer.
Zrovna vybíráme tvé nové já na příští jaro.
As a matter of fact, I'm thinking about going back there next summer.
Právě kvůli tomu přemýšlím nad tím, že se tam přiští léto vrátím.
And by the way, if you're gonna be living here next summer, we're gonna start making you pay for stuff.
A mimochodem, jestli tu budeš příští léto bydlet, tak za to budeš muset zaplatit.
Yeah, I'm planning my midlife crisis for next summer, so I'm just trying to stay ahead of the game.
Jo, na příští léto mám v plánu krizi středního věku, takže se snažím jen držet náskok.
it all seemed great, but he died the next summer.
on pak zemřel další léto. A pak, když se rozvedli, byli oba najednou.
Results: 211, Time: 0.0876

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech