NOT PLAN in Czech translation

[nɒt plæn]
[nɒt plæn]
nemám v plánu
not plan
i have no intention
i have no plans
i don't intend
nehodlám
not
i'm not going
am not gonna
i'm not about
no intention
no
nechci
i don't want
i don't wanna
i don't mean
i do not wish
i wouldn't want
i'm not trying
i don't need
i'm not asking
i don't like
jsem v plánu
i was planning
not plan
nemíním
not
no intention
nechystám se
i'm not going
am not gonna
i'm not planning
i don't plan
neměl v plánu
not planning
not my intention
he had no plan
he wasn't going
nehodláte
not
are not gonna
you intend
nehodlá
not
no intention

Examples of using Not plan in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Salvador knows that I won't negotiate and I don't plan on dying here.
Salvador ví, že nebudu vyjednávat a nehodlám tady umøít.
Guess he didn't plan on being stranded with you.
Hádám, že neměl v plánu uvíznout s tebou.
I hope you don't plan on spreading these lies to clark.
Doufám, že tyhle lži nehodláte šířit Clarkovi.
I don't plan on staying long. thanks.
Nemám v plánu zůstat dlouho. Díky.
I don't plan on waiting to find out.
Na to, jak se rozhodnou, čekat nehodlám.
Maybe he didn't plan on killing her.
Třeba ji neměl v plánu zabít.
So, I… I suppose you don't plan on honoring his price? Really?
Vážně? Takže, předpokládám, že nehodláte dodržet jeho cenu?
Thanks. I don't plan on staying long.
Díky. Nemám v plánu zůstat dlouho.
Really? So, I… I suppose you don't plan on honoring his price?
Vážně? Takže, předpokládám, že nehodláte dodržet jeho cenu?
I don't plan on staying long. thanks.
Díky. Nemám v plánu zůstat dlouho.
I didn't plan on spending me prime years in a prison cell.
Nemám v plánu strávit nejlepší léta života za mřížemi.
I don't plan on dying for a really long time.
Nemám v plánu umřít hodně dlouho.
I don't plan on being here long.
Neboj se, nemám v plánu tady zůstat dlouho.
I don't plan on losing.
Nemám v plánu ztrácet.
I don't plan on being away the entire weekend.
Nemám v plánu být pryč celý víkend.
Started in jail and I don't plan on stopping.
Začal jsem ve vězení a nemám v plánu skončit.
I can't make any promises, but I don't plan on going anywhere.
Nemůžu ti nic slíbit, ale nemám v plánu odejít.
I didn't plan on this.
To jsem neměla v plánu.
I don't plan on getting into any more trouble, ever.
se nikdy nechystám dostat do maléru.
If it helps, he doesn't plan on leaving you alone.
Pokud to pomůže, on nemá v plánu tě nechat na pokoji.
Results: 111, Time: 0.0736

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech