NOW WE KNOW in Czech translation

[naʊ wiː nəʊ]
[naʊ wiː nəʊ]
teď víme
now we know
už víme
we already know
now we know
we have known
we already do
nyní víme
we now know
teď známe
now we know
now we have
tak teď už víme
well , now we know
so now we know
aspoň víme
at least we know
well , we know
now we know
dnes víme
today we know
we now know
tak víme
so we know
then we know
well , we know
now we know
that way , we know
teď vím
now i know
now i see
now i understand
then i know
už vím
now i know
i already know
i can see
i have
oh , i know
now i see
i figured out
now i understand
i get
now i remember

Examples of using Now we know in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If Fran Drescher worked at Cloud 9. Now we know what it would sound like.
Už víme, jak by to vypadalo, kdyby Fran Drescher pracovala v Cloud 9.
So now we know she's never gonna trust me.
Takže teď vím, že mi nikdy nebude věřit.
See, now we know the true police-response time.
Hele, teď známe skutečnou reakční dobu policie, takže když s ní budeme počítat.
Now we know why those bombs didn't drop.
Aspoň víme, proč neshodili ty bomby.
When we saved the commander. Now we know what happened to the code.
Když jsme zachránili Velitelku. Už víme, co se stalo s tím kódem.
Now we know why they didn't tell us about the safe-house ambush.
Tak víme, proč nám neřekli o tom útoku na skrýš.
Now we know who the dead weight was.
Tak teď už víme, kdo to brzdil.
I guess now we know what kind of dog he is.
Myslím, že už vím co je za rasu.
I guess now we know why.
Asi teď vím, proč.
Mom. Now we know the truth about Roz.
Mami. Teď známe pravdu o Roz.
At least now we know when the next train was due.
Aspoň už víme, kdy měl jet další vlak.
Now we know we're on our own. okay, okay.
Aspoň víme, že jsme v tom sami. Dobře.
Now we know why you still live with your mother.
Už vím, proč žiješ se svou matkou.
But now we know she didn't leave on her own.
Ale teď vím, že to nepsala sama.
We don't know the why, but now we know who we are.
Nevíme proč, ale už víme, kdo jsme.
Inspector? Now we know their names. Inspector?
Teď známe jejich jména. Inspektore? Inspektore?
Now we know what they mean by"Advanced" Tactical Training.
Už vím, co je"Taktický výcvik pro pokročilé.
Well, now we know that you're not an idiot.
Tak teď vím, že nejsi blbá.
At least now we know when the next train was due.
Aspoň už víme, kdy měI jet daIší vIak.
At least now we know the truth.
Alespoň teď známe pravdu.
Results: 1145, Time: 0.081

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech