NOW WE GOT in Czech translation

[naʊ wiː gɒt]
[naʊ wiː gɒt]
teď máme
now we have
now we have got
right now we got
now we're supposed
now it's
now we do
teď musíme
now we have to
now we must
now we need
now we gotta
now we got
right now , we have to
we just have to
we just need
now we have got to get
nyní máme
we now have
now we have got
now , there are
we currently have
now , we
we now possess
teď nemáme
now we have no
now we don't have
now we got
this is no
now there's no
right now
now we don't
konečně máme
we finally have
we finally got
at last we have
now we have
at least we have
finally , there's
now we got
teď nám zbývá
teď jsme dostali
now we got
we just got

Examples of using Now we got in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Now we got to find Stamets. All right.
Dobře. Teď musíme najít Stametse.
Now we got Matty money.
Nyní máme Mattyine peníze.
We got motive, opportunity, and now we got a murder weapon.
Máme motiv, příežitost a teď máme vražednou zbraň.
Now we got nothing for the talent show.
Teď nemáme nic na talentovou show.
So now we got to wash everything.
Takže teď musíme všechno vyprat.
Now we got Mimi… Gale,
Nyní máme Mimi… Gale,
We got a tent, we got the plates, now we got a dress.
Máme stan, máme talíře, teď máme i šaty.
And now we got nothing.
Teď nemáme nic.
Now we got to find some evidence.
Teď musíme najít nějaký důkaz.
Now we got the P.C. 's son held hostage.
Nyní máme šéfového syna drženého jako rukojmí.
Look, right now we got nothing. Hmm?
Hele, zrovna teď nemáme nic. Hm?
Because now we got to fight him.
Protože teď musíme bojovat s ním.
Look, right now we got nothing.
Hele, zrovna teď nemáme nic.
Now we got to save Staines.
Teď musíme zachránit Staines.
We had them, and now we got nothing.
Měli jsem je a teď nemáme nic.
Those bullets that killed her… Now we got to deal with the underbelly of this.
Teď musíme řešit to, co je za tím.
Now we got to find Stewie and write a puppet show.
Teď musíme najít Stewieho napsat tu loutkovou hru.
Great, now we got to do the rest of this thing with Danny Elfman. John Williams!
Skvěle! Teď musíme zbytek udělat s Dannym Elfmanem!
but right now we got to stop Stuart.
ale hned teď musíme zastavit Stuarta.
We got her, now we got to go.
Máme ji, teď musíme pryč.
Results: 237, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech