ONLY KNOWN in Czech translation

['əʊnli nəʊn]
['əʊnli nəʊn]
jediný známý
only known
znal jen
only known
známa pouze
known only
jediná známá
only known
jedinou známou
only known
jediné známé
only known
znala jen
only knew
jedinému známému
poznal jen
jedinej známej

Examples of using Only known in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's the only known photo of him, taken from a drone over the Sudan.
Toto je jeho jediná známá fotka, zachycena z dronu nad Sudánem.
Oh, yes. The only known weapon capable of destroying an archangel.
Ano. Jediná známá zbraň, schopná zabít archanděla.
The only known form… of immortality.
Nesmrtelnosti. Jediná známá forma.
Of immortality. The only known form….
Nesmrtelnosti. Jediná známá forma.
The only known weapon capable of destroying an archangel-- Oh, yes.
Jediná známá zbraň, schopná zabít archanděla. Ano.
The only known weapon capable of destroying an archangel-- Oh, yes.
Ano. Jediná známá zbraň, schopná zabít archanděla.
The child's only known relative.
Její jediná známá příbuzná.
That's the only known photograph we have of Cooper in the last 25 years.
Tohle je jediná známá fotka Coopera za posledních 25 let.
Yeah, and it looks like glucagon is the only known antidote.
Jo, a vypadá to, že glucagon, je jediná známá protilátka.
This is the only known photograph of her.
Tohle je její jediná známá fotografie.
This is the only known photograph of Morpheus.
Ten. Tohle je jediná známá Morfeusova fotka.
You live in the only known light of the universe.
Žiješ v jediném známém světle ve vesmíru.
Kita was Conner's only known contact.
Kita byl jediným známým Connerovým kontaktem.
The only known source of vibranium is wakanda.
Jediným známým zdrojem Vibrania je Wakanda.
Faiths that have only known discord now serve each other.
Víry, které zatím znaly jen neshody, nyní slouží jedna druhé.
You will visit only known websites and download only known software.
Budeš navštěvovat pouze známé stránky a stahovat jen to, co znáš.
These are Renkel's only known accomplices.
Tohle jsou jediní známí Renkelovi komplicové.
You live in the only known light in the universe.
Žiješ na jediném známém místě, kde je světlo.
You live in the only known light in the universe.
Žiješ v jediném známém světě ve vesmíru.
And this poison is only known to the spy community?
A tento jed je znám pouze ve špionské branži?
Results: 150, Time: 0.0925

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech