ONLY PROTECTION in Czech translation

['əʊnli prə'tekʃn]
['əʊnli prə'tekʃn]
jediná ochrana
only protection
jedinou ochranou
only protection
only defence
jedinou ochranu
only protection

Examples of using Only protection in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Their only protection from the Wraith?
To je jejich jediná obrana proti Wraithům?
Authority is our only protection against discord, civil war and sedition.
Autorita je naší jedinou obranou proti nesvárům, občanské válce a rozpadu.
He was processed out, and he lost the only protection he had.
Propustili ho a přišel tak o jedinou ochranu, kterou měl.
And now, my religion… might be the only protection I have that I can rely on.
A teď, mé náboženství… může být jedinou ochranou, co mám, na kterou mohu spoléhat.
If the madness comes over him again… your only protection are the chains on his feet.
Jestli ho znovu popadne to šílenství, jedinou ochranou vám budou jeho řetězy na nohou.
avoiding risky situations is the only protection against death in a landslide!!
vyhýbání se rizikovým situacím je jedinou ochranou proti smrti v lavině!!!
But the time has now come when your only protection is the truth. For all these years I protected you from the truth, Dearest, Elvira.
Nejdražší Elvíro ale nyní nastal čas, kdy je pravda tvou jedinou ochranou Po celá léta jsem tě chránila před pravdou.
you from the truth, but the time has now come… when your only protection is the truth.
kdy je pravda tvou jedinou ochranou Po celá léta jsem tě chránila před pravdou.
This is my only protection.
Tohle je má jediná ochrana.
The enterprise Is the only protection.
Enterprise zde jako jediná poskytuje ochranu.
I am your only protection on this.
Já jsem tvá jediná ochrana na toto téma.
These walls are the only protection they have.
Tahle zeď je jediné, co mají. Je to ochrana.
They're his only protection against sensory overload.
Jsou jeho jediná ochrana proti smyslovému přetížení.
That's the only protection that we have.
To je jediná ochrana, kterou máme.
The truth is your only protection.
Jen pravda vás ochrání.
I'm your only protection… It is possible.
Jsem vaše jediná ochrana… Ale je to možný.
Your smoke screen's gonna be their only protection.
Vaše kouřová clona bude jejich jediná ochrana.
This used to be the only protection we had.
Tohle byla jediná ochrana, co jsme měli.
The word of God is the only protection I need.
Jedinou ochranou, kterou potřebuji, je slovo Boží.
His only protection was a dust he called rhyolite.
Nazval"rhyolitem"… žádný duch nemohl překročit to. Jeho jediná ochrana byla prach.
Results: 917, Time: 0.0782

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech